Michel Berger - Maria Carmencita, Sourde Et Muette - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Michel Berger - Maria Carmencita, Sourde Et Muette




Maria Carmencita, Sourde Et Muette
Мария Карменсита, глухая и немая
Elle a ses illusions qui prennent l'eau
У нее есть иллюзии, которые идут ко дну,
Et ses belles espérances qui ont bon dos
И прекрасные надежды, которые служат ей опорой.
On rit de sa présence
Смеются над ее присутствием,
De son silence
Над ее молчанием.
Elle a des paysages et des bateaux
У нее есть пейзажи и корабли,
Bien cachés dans sa tête qui lui tiennent chaud
Хорошо спрятанные в ее голове, которые согревают ее.
Et qui s'en vont sans bruit
И которые бесшумно уплывают,
Quand elle sourit
Когда она улыбается.
Maria Carmencita à ses mots d'amour au bout des doigts
Мария Карменсита, ее слова любви на кончиках пальцев.
Son fils chante du rock'n'roll mais elle ne l'entend pas
Ее сын поет рок-н-ролл, но она его не слышит.
Maria Carmencita, tu aurais de l'amour plein la voix
Мария Карменсита, твой голос был бы полон любви.
Dans ce monde de la parole, il n'y a pas de place pour toi
В этом мире слов нет места для тебя,
Comme si tu n'existais pas
Как будто тебя не существует.
Pas parler, pas vraiment vivre
Не говорить, значит по-настоящему не жить.
Pas reconnaître les bruits qu'on aime
Не узнавать звуки, которые мы любим.
Pas chanter, pas vraiment suivre
Не петь, значит по-настоящему не следовать,
Pas vraiment partager sa vie
По-настоящему не делиться своей жизнью.
Elle danse dans son silence quand elle s'ennuie
Она танцует в своем молчании, когда ей скучно.
Elle vit l'indifférence et elle oublie
Она живет в равнодушии и забывает,
Quand elle croise un visage qui lui sourit
Когда встречает лицо, которое ей улыбается.
Maria Carmencita à ses mots d'amour au bout des doigts
Мария Карменсита, ее слова любви на кончиках пальцев.
Son fils chante du rock'n'roll, elle ne l'entend pas
Ее сын поет рок-н-ролл, она его не слышит.
Maria Carmencita, tu aurais de l'amour plein la voix
Мария Карменсита, твой голос был бы полон любви.
Dans ce monde de la parole, il n'y a pas de place pour toi
В этом мире слов нет места для тебя,
Ce sont les autres qui ne t'écoutent pas
Это другие тебя не слушают.





Авторы: Michel Berger


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.