Текст и перевод песни Michel Berger - Message personnel (Remasterisé en 2002)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Message personnel (Remasterisé en 2002)
Личное сообщение (Ремастеринг 2002)
Si
tu
crois
un
jour
que
tu
m'aimes
Если
ты
когда-нибудь
поверишь,
что
любишь
меня,
Ne
crois
pas
que
tes
souvenirs
me
gênent
Не
думай,
что
твои
воспоминания
меня
стесняют,
Et
cours,
oui
cours
jusqu'à
perdre
haleine
И
беги,
да,
беги,
пока
не
потеряешь
дыхание,
Viens
me
retrouver
Приди
ко
мне.
Si
tu
crois
un
jour
que
tu
m'aimes
Если
ты
когда-нибудь
поверишь,
что
любишь
меня,
Et
si
ce
jour-là
tu
as
de
la
peine
И
если
в
этот
день
тебе
будет
грустно,
À
trouver
où
tous
ces
chemins
te
mènent
Искать,
куда
ведут
тебя
все
эти
дороги,
Viens
me
retrouver
Приди
ко
мне.
Si
le
dégoût
de
la
vie
vient
en
toi
Если
тебя
посетит
отвращение
к
жизни,
Si
la
paresse
de
la
vie
s'installe
en
toi
Если
лень
завладеет
тобой,
Pense
à
moi
Подумай
обо
мне,
Pense
à
moi
Подумай
обо
мне.
Mais
si
tu
crois
un
jour
que
tu
m'aimes
Но
если
ты
когда-нибудь
поверишь,
что
любишь
меня,
Ne
le
considère
pas
comme
un
problème
Не
считай
это
проблемой,
Et
cours,
oui
cours
jusqu'à
perdre
haleine
И
беги,
да,
беги,
пока
не
потеряешь
дыхание,
Viens
me
retrouver
Приди
ко
мне.
Si
tu
crois
un
jour
que
tu
m'aimes
Если
ты
когда-нибудь
поверишь,
что
любишь
меня,
N'attends
pas
un
jour,
pas
une
semaine
Не
жди
ни
дня,
ни
недели,
Car
tu
ne
sais
pas
où
la
vie
t'emmène
Ведь
ты
не
знаешь,
куда
тебя
приведет
жизнь,
Viens
me
retrouver
Приди
ко
мне.
Si
le
dégoût
de
la
vie
vient
en
toi
Если
тебя
посетит
отвращение
к
жизни,
Si
la
paresse
de
la
vie
s'installe
en
toi
Если
лень
завладеет
тобой,
Pense
à
moi
Подумай
обо
мне,
Pense
à
moi
Подумай
обо
мне.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Michel Berger
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.