Текст и перевод песни Michel Berger - Monopolis
De
New
York
à
Tokyo
From
New
York
to
Tokyo
Tout
est
partout
pareil
Everything
is
the
same
everywhere
On
prend
le
même
métro
We
take
the
same
subway
Ver
les
mêmes
banlieues
To
the
same
suburbs
Tout
le
monde
à
la
queue
leu
leu
Everyone
in
single
file
Remplacent
le
soleil
Replace
the
sun
Et
sur
toutes
les
radios
And
on
all
the
radios
On
danse
le
même
disco
We
dance
the
same
disco
Le
jour
est
gris,
la
nuit
est
bleue...
The
day
is
gray,
the
night
is
blue...
Dans
les
villes
In
the
cities
De
l'an
deux
mille
Of
the
year
two
thousand
La
vie
sera
bien
plus
facile
Life
will
be
much
easier
On
aura
tous
un
numéro
We'll
all
have
a
number
Et
une
étoile
sur
la
peau
And
a
star
on
our
skin
On
suivra
gaiement
le
troupeau
We
will
happily
follow
the
herd
Dans
les
villes
In
the
cities
De
l'an
deux
mille
Of
the
year
two
thousand
Mirabel
ou
Roissy
Mirabel
or
Roissy
Tout
est
partout
pareil
Everything
is
the
same
everywhere
Tout
autour
de
la
terre
All
around
the
world
On
prend
les
mêmes
charters
We
take
the
same
charters
Pour
aller
où
le
ciel
est
bleu...
To
go
where
the
sky
is
blue...
Quand
on
ne
saura
plus
When
we
no
longer
know
Où
trouver
le
soleil
Where
to
find
the
sun
Alors
on
partira
Then
we'll
leave
Pour
Mars
ou
Jupiter
For
Mars
or
Jupiter
Tout
le
monde
à
la
queue
leu
leu
Everyone
in
single
file
Dans
les
villes
In
the
cities
De
l'an
deux
mille
Of
the
year
two
thousand
La
vie
sera
bien
plus
facile
Life
will
be
much
easier
On
aura
tous
un
numéro
We'll
all
have
a
number
Et
une
étoile
sur
la
peau
And
a
star
on
our
skin
On
suivra
gaiement
le
troupeau
We
will
happily
follow
the
herd
Dans
les
villes
In
the
cities
De
l'an
deux
mille
Of
the
year
two
thousand
Il
n'y
aura
plus
d'étrangers
There
will
be
no
more
strangers
On
sera
tous
des
étrangers
We
will
all
be
strangers
Dans
les
rues
de...
In
the
streets
of...
Marcherons-nous
main
dans
la
main
Will
we
walk
hand
in
hand
Comme
en
mille
neuf
cent
quatre-vingts
Like
in
nineteen
eighty
Tous
les
deux
dans...
Both
of
us
in...
Quand
nos
enfants
auront
vingt
ans
When
our
children
are
twenty
Nous,
on
sera
d'un
autre
temps
We
will
be
from
another
time
Le
temps
d'avant...
The
time
before...
Je
nous
vois
assis
sur
un
banc
I
see
us
sitting
on
a
bench
Seuls...
au
milieu
de...
Alone...
in
the
middle
of...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Luc Plamondon, Michel Berger
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.