Текст и перевод песни Michel Berger - Monopolis
De
New
York
à
Tokyo
Из
Нью-Йорка
в
Токио
Tout
est
partout
pareil
Все
везде
одинаково
On
prend
le
même
métro
Мы
едем
на
том
же
метро
Ver
les
mêmes
banlieues
В
тех
же
пригородах
Tout
le
monde
à
la
queue
leu
leu
Все
гуськом
Les
néons
de
la
nuit
Неоновые
огни
ночи
Remplacent
le
soleil
Замените
солнце
Et
sur
toutes
les
radios
И
на
всех
радиостанциях
On
danse
le
même
disco
Мы
танцуем
на
одной
дискотеке
Le
jour
est
gris,
la
nuit
est
bleue...
День
серый,
ночь
голубая...
Dans
les
villes
В
городах
De
l'an
deux
mille
В
двухтысячном
году
La
vie
sera
bien
plus
facile
Жизнь
станет
намного
проще
On
aura
tous
un
numéro
Будет
все
номер
Et
une
étoile
sur
la
peau
И
звезда
на
коже
On
suivra
gaiement
le
troupeau
Мы
будем
весело
следовать
за
стадом
Dans
les
villes
В
городах
De
l'an
deux
mille
В
двухтысячном
году
Mirabel
ou
Roissy
Мирабель
или
Руасси
Tout
est
partout
pareil
Все
везде
одинаково
Tout
autour
de
la
terre
Все
вокруг
Земли
On
prend
les
mêmes
charters
Мы
берем
одни
и
те
же
чартеры
Pour
aller
où
le
ciel
est
bleu...
Чтобы
отправиться
туда,
где
небо
голубое...
Quand
on
ne
saura
plus
Когда
мы
больше
не
узнаем
Où
trouver
le
soleil
Где
найти
солнце
Alors
on
partira
Тогда
уйдет
Pour
Mars
ou
Jupiter
Для
Марса
или
Юпитера
Tout
le
monde
à
la
queue
leu
leu
Все
гуськом
Dans
les
villes
В
городах
De
l'an
deux
mille
В
двухтысячном
году
La
vie
sera
bien
plus
facile
Жизнь
станет
намного
проще
On
aura
tous
un
numéro
Будет
все
номер
Et
une
étoile
sur
la
peau
И
звезда
на
коже
On
suivra
gaiement
le
troupeau
Мы
будем
весело
следовать
за
стадом
Dans
les
villes
В
городах
De
l'an
deux
mille
В
двухтысячном
году
Il
n'y
aura
plus
d'étrangers
Больше
не
будет
посторонних
On
sera
tous
des
étrangers
Все
иностранцы
Dans
les
rues
de...
На
улицах
города...
Marcherons-nous
main
dans
la
main
Будем
ли
мы
идти
рука
об
руку
Comme
en
mille
neuf
cent
quatre-vingts
Как
в
тысяча
девятьсот
восьмидесятом
году
Tous
les
deux
dans...
Оба
В...
Quand
nos
enfants
auront
vingt
ans
Когда
нашим
детям
исполнится
двадцать
лет
Nous,
on
sera
d'un
autre
temps
Мы
будем
в
другое
время.
Le
temps
d'avant...
В
позапрошлое
время...
Je
nous
vois
assis
sur
un
banc
Я
вижу,
как
мы
сидим
на
скамейке
Seuls...
au
milieu
de...
Одни
...
в
середине...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Luc Plamondon, Michel Berger
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.