Текст и перевод песни Michel Berger - Personne n'écoute
Personne n'écoute
Nobody Listens
Tout
le
monde
a
tort
et
tout
le
monde
a
raison
Everyone
is
wrong
and
everyone
is
right
Tout
le
monde
croit
qu′il
n'y
a
pas
de
raison
Everyone
believes
there
is
no
reason
Et
rien
n′y
changera
j'en
ai
peur
And
I
am
afraid
nothing
will
change
that
Personne
n'écoute
(personne
n′écoute)
Nobody
listens
(nobody
listens)
Personne
n′écoute
(personne
n'écoute,
personne
n′écoute)
Nobody
listens
(nobody
listens,
nobody
listens)
Personne
n'écoute
(personne
n′écoute,
personne
n'écoute)
Nobody
listens
(nobody
listens,
nobody
listens)
Personne
n′écoute
(personne
n'écoute,
personne
n'écoute)
Nobody
listens
(nobody
listens,
nobody
listens)
Mais
que
d′effort
et
d′effort
But
what
an
effort,
what
an
effort,
my
dear
Pour
pouvoir
toujours
encore
To
always
be
the
one
Être
celui
qui
parle
le
plus
fort
Who
speaks
the
loudest
(Personne
n'écoute,
personne
n′écoute)
(Nobody
listens,
nobody
listens)
Personne
n'écoute
(personne
n′écoute,
personne
n'écoute)
Nobody
listens
(nobody
listens,
nobody
listens)
Personne
n′écoute
(personne
n'écoute,
personne
n'écoute)
Nobody
listens
(nobody
listens,
nobody
listens)
Personne
n′écoute
(personne
n′écoute,
personne
n'écoute)
Nobody
listens
(nobody
listens,
nobody
listens)
Tout
le
monde
se
bat
et
reste
sur
le
tapis
Everyone
fights
and
stays
on
the
canvas
C′est
une
question
d'honneur,
c′est
une
question
de
vie
It
is
a
question
of
honor,
it
is
a
question
of
life
Et
rien
n'y
changera
j′en
ai
peur
And
I
am
afraid
nothing
will
change
that
Personne
n'écoute
(personne
n'écoute)
Nobody
listens
(nobody
listens)
Personne
n′écoute
(personne
n′écoute,
personne
n'écoute)
Nobody
listens
(nobody
listens,
nobody
listens)
Personne
ne
m′écoute
(personne
n'écoute,
personne
n′écoute)
Nobody
listens
to
me
(nobody
listens,
nobody
listens)
Personne
n'écoute
(personne
n′écoute,
personne
n'écoute)
Nobody
listens
(nobody
listens,
nobody
listens)
Personne
n'écoute
(personne
n′écoute)
Nobody
listens
(nobody
listens)
Personne
n′écoute
(personne
n'écoute,
personne
n′écoute)
Nobody
listens
(nobody
listens,
nobody
listens)
Personne
n'écoute
(personne
n′écoute,
personne
n'écoute)
Nobody
listens
(nobody
listens,
nobody
listens)
Personne
n′écoute
(personne
n'écoute,
personne
n'écoute)
Nobody
listens
(nobody
listens,
nobody
listens)
Personne
n′écoute
(personne
n′écoute,
personne
n'écoute)
Nobody
listens
(nobody
listens,
nobody
listens)
Personne
n′écoute
(personne
n'écoute,
personne
n′écoute)
Nobody
listens
(nobody
listens,
nobody
listens)
Personne
n'écoute
(personne
n′écoute,
personne
n'écoute)
Nobody
listens
(nobody
listens,
nobody
listens)
Personne
n'écoute
(personne
n′écoute)
Nobody
listens
(nobody
listens)
Personne
n′écoute
(personne
n'écoute,
personne
n′écoute)
Nobody
listens
(nobody
listens,
nobody
listens)
Personne
n'écoute,
non
(personne
n′écoute,
personne
n'écoute)
Nobody
listens,
no
(nobody
listens,
nobody
listens)
Personne
n′écoute,
non
(personne
n'écoute,
personne
n'écoute)
Nobody
listens,
no
(nobody
listens,
nobody
listens)
Personne
n′écoute
(personne
n′écoute,
personne
n'écoute)
Nobody
listens
(nobody
listens,
nobody
listens)
Personne
ne
m′écoute,
non
(personne
n'écoute,
personne
n′écoute)
Nobody
listens
to
me,
no
(nobody
listens,
nobody
listens)
(Personne
n'écoute,
personne
n′écoute)
(Nobody
listens,
nobody
listens)
(Personne
n'écoute,
personne
n'écoute)
(Nobody
listens,
nobody
listens)
(Personne
n′écoute,
personne
n′écoute)
(Nobody
listens,
nobody
listens)
(Personne
n'écoute,
personne
n′écoute)
(Nobody
listens,
nobody
listens)
(Personne
n'écoute,
personne
n′écoute)
(Nobody
listens,
nobody
listens)
(Personne
n'écoute,
personne
n′écoute)
(Nobody
listens,
nobody
listens)
(Personne
n'écoute,
personne
n'écoute)
(Nobody
listens,
nobody
listens)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Michel Berger
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.