Michel Berger - Personne n'écoute - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Michel Berger - Personne n'écoute




Personne n'écoute
Никто не слушает
Tout le monde a tort et tout le monde a raison
Все неправы, и все правы одновременно,
Tout le monde croit qu′il n'y a pas de raison
Все думают, что нет никакой причины,
Et rien n′y changera j'en ai peur
И ничего не изменится, боюсь я.
Personne n'écoute (personne n′écoute)
Никто не слушает (никто не слушает),
Personne n′écoute (personne n'écoute, personne n′écoute)
Никто не слушает (никто не слушает, никто не слушает),
Personne n'écoute (personne n′écoute, personne n'écoute)
Никто не слушает (никто не слушает, никто не слушает),
Personne n′écoute (personne n'écoute, personne n'écoute)
Никто не слушает (никто не слушает, никто не слушает),
Mais que d′effort et d′effort
Сколько же усилий, усилий
Pour pouvoir toujours encore
Чтобы снова и снова
Être celui qui parle le plus fort
Быть тем, кто говорит громче всех.
(Personne n'écoute, personne n′écoute)
(Никто не слушает, никто не слушает),
Personne n'écoute (personne n′écoute, personne n'écoute)
Никто не слушает (никто не слушает, никто не слушает),
Personne n′écoute (personne n'écoute, personne n'écoute)
Никто не слушает (никто не слушает, никто не слушает),
Personne n′écoute (personne n′écoute, personne n'écoute)
Никто не слушает (никто не слушает, никто не слушает),
Tout le monde se bat et reste sur le tapis
Все дерутся и остаются на ковре,
C′est une question d'honneur, c′est une question de vie
Это вопрос чести, это вопрос жизни,
Et rien n'y changera j′en ai peur
И ничего не изменится, боюсь я.
Personne n'écoute (personne n'écoute)
Никто не слушает (никто не слушает),
Personne n′écoute (personne n′écoute, personne n'écoute)
Никто не слушает (никто не слушает, никто не слушает),
Personne ne m′écoute (personne n'écoute, personne n′écoute)
Меня никто не слушает (никто не слушает, никто не слушает),
Personne n'écoute (personne n′écoute, personne n'écoute)
Никто не слушает (никто не слушает, никто не слушает),
Personne n'écoute (personne n′écoute)
Никто не слушает (никто не слушает),
Personne n′écoute (personne n'écoute, personne n′écoute)
Никто не слушает (никто не слушает, никто не слушает),
Personne n'écoute (personne n′écoute, personne n'écoute)
Никто не слушает (никто не слушает, никто не слушает),
Personne n′écoute (personne n'écoute, personne n'écoute)
Никто не слушает (никто не слушает, никто не слушает),
Personne n′écoute (personne n′écoute, personne n'écoute)
Никто не слушает (никто не слушает, никто не слушает),
Personne n′écoute (personne n'écoute, personne n′écoute)
Никто не слушает (никто не слушает, никто не слушает),
Personne n'écoute (personne n′écoute, personne n'écoute)
Никто не слушает (никто не слушает, никто не слушает),
Personne n'écoute (personne n′écoute)
Никто не слушает (никто не слушает),
Personne n′écoute (personne n'écoute, personne n′écoute)
Никто не слушает (никто не слушает, никто не слушает),
Personne n'écoute, non (personne n′écoute, personne n'écoute)
Никто не слушает, нет (никто не слушает, никто не слушает),
Personne n′écoute, non (personne n'écoute, personne n'écoute)
Никто не слушает, нет (никто не слушает, никто не слушает),
Personne n′écoute (personne n′écoute, personne n'écoute)
Никто не слушает (никто не слушает, никто не слушает),
Personne ne m′écoute, non (personne n'écoute, personne n′écoute)
Меня никто не слушает, нет (никто не слушает, никто не слушает),
(Personne n'écoute, personne n′écoute)
(Никто не слушает, никто не слушает),
(Personne n'écoute, personne n'écoute)
(Никто не слушает, никто не слушает),
(Personne n′écoute, personne n′écoute)
(Никто не слушает, никто не слушает),
(Personne n'écoute, personne n′écoute)
(Никто не слушает, никто не слушает),
(Personne n'écoute, personne n′écoute)
(Никто не слушает, никто не слушает),
(Personne n'écoute, personne n′écoute)
(Никто не слушает, никто не слушает),
(Personne n'écoute, personne n'écoute)
(Никто не слушает, никто не слушает),





Авторы: Michel Berger


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.