Текст и перевод песни Michel Berger - Pour me comprendre
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pour me comprendre
To Understand Me
Pour
me
comprendre
To
understand
me
Il
faudrait
savoir
qui
je
suis
You
would
have
to
know
who
I
am
Pour
me
comprendre
To
understand
me
Il
faudrait
connaître
ma
vie
You
would
have
to
know
my
life
Et
pour
l'apprendre
And
to
learn
it
Devenir
mon
ami
Become
my
friend
Pour
me
comprendre
To
understand
me
Il
aurait
fallu
au
moins
ce
soir
You
should
have,
at
least
tonight
Pouvoir
surprendre
Been
able
to
catch
Le
chemin
d'un
de
mes
regards
The
path
of
one
of
my
glances
Triste
mais
tendre
Sad
but
tender
Perdu
dans
le
hasard
Lost
in
chance
Je
l'ai
connue
toute
petite
I
knew
her
when
she
was
very
small
Dans
les
bras
de
sa
grande
maman
In
the
arms
of
her
grandmother
Dommage,
dommage
Such
a
shame,
such
a
shame
J'aimais
tellement
son
visage
I
loved
her
face
so
much
Pour
me
comprendre
To
understand
me
Il
faudrait
savoir
le
décors
You
would
have
to
know
the
setting
De
mon
enfance
Of
my
childhood
Le
souffle
de
mon
frère
qui
dort
The
breath
of
my
sleeping
brother
La
résonance
The
resonance
De
mes
premiers
accords
Of
my
first
chords
Pour
me
comprendre
To
understand
me
Il
faudrait
connaître
mes
nuits
You
would
have
to
know
my
nights
Mes
rêves
d'amour
My
dreams
of
love
Et
puis
mes
longues
insomnies
And
then
my
long
insomnias
Quand
vient
le
jour
When
day
breaks
La
peur
d'affronter
la
vie
The
fear
of
facing
life
Il
y
a
peut
être
quelque
part
There
is
maybe
somewhere
Un
bonheur
dont
j'aurai
eu
ma
part
A
happiness
of
which
I
would
have
had
my
share
Dommage,
dommage
Such
a
shame,
such
a
shame
J'aimais
tant
certains
paysages
I
loved
certain
landscapes
so
much
Pour
me
comprendre
To
understand
me
Il
faudrait
la
connaître
mieux
You
would
have
to
know
her
better
Que
je
ne
pourrai
Than
I
ever
could
Il
faudrait
l'aimer
plus
que
moi
You
would
have
to
love
her
more
than
me
Et
je
vous
dirai
And
I'll
tell
you
Que
je
n'y
crois
vraiment
pas
That
I
really
don't
believe
it
Pour
me
comprendre
To
understand
me
Il
faudrait
avoir
rencontré
You
would
have
to
have
encountered
L'amour
le
vrai
True
love
Vous
comprenez
le
grand
amour
You
understand,
the
great
love
Et
savoir
qu'après
And
know
that
afterwards
À
quoi
sert
de
vivre
encore
un
jour
What's
the
point
of
living
another
day
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.