Текст и перевод песни Michel Berger - Squatter - Remasterisé
Squatter - Remasterisé
Squatter - Remastered
Sur
la
scène,
dans
les
rues,
On
stage,
in
the
streets,
Tout
au
long
de
la
nuit,
All
through
the
night,
Comme
un
rôdeur
dans
ma
vie,
Like
a
prowler
in
my
life,
Mes
envies
deviennent
des
paris,
My
desires
become
bets,
Comme
les
voleurs,
mais
Like
thieves,
but
Pour
quelques
instants,
For
a
few
moments,
J'existe
vraiment.
I
truly
exist.
Le
monde
porte
en
lui
The
world
carries
within
it
Sa
propre
raison
d'être.
Its
own
reason
for
being.
Je
me
demande
souvent,
I
often
wonder,
Je
me
demande
encore,
I
still
wonder,
Si
c'est
bien
ici
que
je
devais
naître.
If
this
is
where
I
was
meant
to
be
born.
Je
me
sens
toujours
venu
d'ailleurs.
I
always
feel
like
I
came
from
somewhere
else.
Ma
seule
vraie
maison
est
dans
mon
coeur.
My
only
true
home
is
in
my
heart.
Toutes
mes
images
d'hier,
All
my
images
of
yesterday,
Tous
mes
amours
amères,
All
my
bitter
loves,
Sont
mon
seul
trésor,
ma
ville,
mon
univers.
Are
my
only
treasure,
my
city,
my
universe.
C'est
la
musique
ma
Terre.
Music
is
my
earth.
Tout
changer
sur
ce
domino,
Change
everything
on
this
domino,
Sur
ce
piano.
On
this
piano.
Effacer,
tous
ces
jolis
mots
Erase
all
those
pretty
words
Qui
nous
tiennent
chauds,
mais
That
keep
us
warm,
but
Pour
quelques
instants,
For
a
few
moments,
J'existe
vraiment.
I
truly
exist.
Le
monde
est
un
ami
The
world
is
a
friend
to
me
Et
moi
je
suis
mon
maître.
And
I
am
my
own
master.
Et
quand
le
jour
se
lève,
And
when
the
day
breaks,
Je
demande
à
mon
rêve
I
ask
my
dream
Si
c'est
bien
ici
If
this
is
where
Que
je
devrais
être.
I
should
be.
Je
me
sens
toujours
venu
d'ailleurs.
I
always
feel
like
I
came
from
somewhere
else.
Comme
un
involontaire
voyageur.
Like
an
involuntary
traveler.
Et
tous
mes
souvenirs
d'hier,
And
all
my
memories
of
yesterday,
Tous
les
mots
de
mon
frère
All
the
words
of
my
brother
Sont
mon
seul
trésor,
Are
my
only
treasure,
Ma
ville
et
ma
lumière.
My
city
and
my
light.
Squatter,
c'est
la
musique
ma
Terre.
Squatter,
music
is
my
earth.
Je
me
sens
toujours
venu
d'ailleurs.
I
always
feel
like
I
came
from
somewhere
else.
Ma
seule
vraie
maison
est
dans
mon
coeur.
My
only
true
home
is
in
my
heart.
Et
toutes
les
images
d'hier,
And
all
the
images
of
yesterday,
Tous
mes
amours
amères,
All
my
bitter
loves,
Sont
mon
seul
trésor,
ma
ville,
mon
univers.
Are
my
only
treasure,
my
city,
my
universe.
C'est
la
musique
ma
Terre.
Music
is
my
earth.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: MICHEL BERGER
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.