Текст и перевод песни Michel Berger - Suzanne
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Suzanne
est
née
sur
une
île
Suzanne
was
born
on
an
island
Que
je
ne
connais
pas
That
I
do
not
know
Elle
est
montée
à
la
ville
She
went
up
to
the
city
Je
n′ai
jamais
su
pourquoi
I
never
knew
why
À
Paris
en
plein
été
To
Paris
in
the
middle
of
summer
Il
lui
manquait
ses
cocotiers
She
missed
her
coconut
trees
Mais
ça
c'est
la
vie,
ça
c′est
la
vie
But
that
is
life,
that
is
life
Mais
ça
c'est
la
vie,
ça
c'est
la
vie
But
that
is
life,
that
is
life
Et
elle
trouvait
ça
normal
And
she
thought
it
was
normal
Suzanne,
quand
j′avais
trois
ans
Suzanne,
when
I
was
three
years
old
Tout
rond
et
tout
petit
All
round
and
all
small
Elle
était
ma
seconde
maman
She
was
my
second
mother
Elle
m′expliquait
Paris
She
explained
Paris
to
me
Du
tombeau
de
Napoléon
From
the
tomb
of
Napoleon
À
toutes
les
gloires
du
Panthéon
To
all
the
glories
of
the
Pantheon
Tu
vois
ça
c'est
la
vie,
ça
c′est
la
vie
You
see
that
is
life,
that
is
life
Tu
vois
ça
c'est
la
vie,
ça
c′est
la
vie
You
see
that
is
life,
that
is
life
Et
elle
trouvait
ça
normal
And
she
thought
it
was
normal
Ô
Suzanne,
au
paradis,
s'il
n′y
a
qu'une
femme,
c'est
toi
Oh
Suzanne,
in
paradise,
if
there
is
only
one
woman,
it
is
you
Suzanne,
au
paradis,
s′il
n′y
a
qu'une
femme,
c′est
toi
Suzanne,
in
paradise,
if
there
is
only
one
woman,
it
is
you
Paix
soit
à
ton
âme,
Suzanne,
paix
soit
à
ton
âme
Peace
be
to
your
soul,
Suzanne,
peace
be
to
your
soul
Paix
soit
à
ton
âme,
Suzanne,
paix
soit
à
ton
âme
Peace
be
to
your
soul,
Suzanne,
peace
be
to
your
soul
Suzanne,
c'était
une
famille
Suzanne
was
a
family
Des
gens
qu′elle
rencontrait
People
that
she
met
Un
mot,
une
remarque
gentille
A
word,
a
kind
remark
Et
ça
les
étonnait
And
it
surprised
them
On
a
perdu
l'habitude
We
have
lost
the
habit
Des
gens
qui
savent
aimer
pour
rien
People
who
know
how
to
love
for
nothing
Mais
ça,
c′était
sa
vie,
c'était
sa
vie
But
that
was
her
life,
that
was
her
life
Tout
ça,
c'était
sa
vie,
c′était
sa
vie
All
of
this
was
her
life,
it
was
her
life
Et
elle
trouvait
ça
normal
And
she
thought
it
was
normal
Suzanne
a
vieilli,
tranquille
Suzanne
has
grown
old,
quietly
Avec
bien
peu
d′amis
With
very
few
friends
Seule,
ce
n'était
pas
facile
Alone,
it
was
not
easy
De
rire
de
la
vie
To
laugh
at
life
Mais
un
soir
elle
s′est
endormie
But
one
evening
she
fell
asleep
C'est
de
la
chance
That
is
lucky
Tout
le
monde
l′a
dit
Everyone
said
so
Mais
plus
va
la
vie
But
the
further
life
goes
Plus
va
la
vie
The
further
life
goes
Plus
va
la
vie
The
further
life
goes
Plus
va
la
vie
The
further
life
goes
Moi,
je
trouve
ça
normal
I
think
it
is
normal
Au
paradis,
s'il
n′y
a
qu'une
femme,
c'est
toi
In
paradise,
if
there
is
only
one
woman,
it
is
you
Au
paradis,
s′il
n′y
a
qu'une
femme,
c′est
toi
In
paradise,
if
there
is
only
one
woman,
it
is
you
Paix
soit
à
ton
âme,
Suzanne
Peace
be
to
your
soul,
Suzanne
Paix
soit
à
ton
âme
Peace
be
to
your
soul
Paix
soit
à
ton
âme,
Suzanne
Peace
be
to
your
soul,
Suzanne
Paix
soit
à
ton
âme
Peace
be
to
your
soul
Paix
soit
à
ton
âme,
Suzanne
Peace
be
to
your
soul,
Suzanne
Paix
soit
à
ton
âme
Peace
be
to
your
soul
Paix
soit
à
ton
âme,
Suzanne
Peace
be
to
your
soul,
Suzanne
Paix
soit
à
ton
âme
Peace
be
to
your
soul
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Michel Berger
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.