Текст и перевод песни Michel Berger - Suzanne
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Suzanne
est
née
sur
une
île
Сюзанна
родилась
на
острове,
Que
je
ne
connais
pas
Который
мне
неведом.
Elle
est
montée
à
la
ville
Она
переехала
в
город,
Je
n′ai
jamais
su
pourquoi
Я
так
и
не
понял,
почему.
À
Paris
en
plein
été
В
Париже,
в
разгар
лета,
Il
lui
manquait
ses
cocotiers
Ей
не
хватало
своих
кокосовых
пальм.
Mais
ça
c'est
la
vie,
ça
c′est
la
vie
Но
такова
жизнь,
такова
жизнь,
Mais
ça
c'est
la
vie,
ça
c'est
la
vie
Но
такова
жизнь,
такова
жизнь,
Et
elle
trouvait
ça
normal
И
она
считала
это
нормальным.
Suzanne,
quand
j′avais
trois
ans
Сюзанна,
когда
мне
было
три
года,
Tout
rond
et
tout
petit
Совсем
маленьким
карапузом,
Elle
était
ma
seconde
maman
Она
была
моей
второй
мамой,
Elle
m′expliquait
Paris
Она
рассказывала
мне
о
Париже,
Du
tombeau
de
Napoléon
От
гробницы
Наполеона
À
toutes
les
gloires
du
Panthéon
До
всех
героев
Пантеона.
Tu
vois
ça
c'est
la
vie,
ça
c′est
la
vie
Видишь,
такова
жизнь,
такова
жизнь,
Tu
vois
ça
c'est
la
vie,
ça
c′est
la
vie
Видишь,
такова
жизнь,
такова
жизнь,
Et
elle
trouvait
ça
normal
И
она
считала
это
нормальным.
Ô
Suzanne,
au
paradis,
s'il
n′y
a
qu'une
femme,
c'est
toi
О,
Сюзанна,
в
раю,
если
там
есть
только
одна
женщина,
то
это
ты,
Suzanne,
au
paradis,
s′il
n′y
a
qu'une
femme,
c′est
toi
Сюзанна,
в
раю,
если
там
есть
только
одна
женщина,
то
это
ты,
Paix
soit
à
ton
âme,
Suzanne,
paix
soit
à
ton
âme
Мир
твоей
душе,
Сюзанна,
мир
твоей
душе,
Paix
soit
à
ton
âme,
Suzanne,
paix
soit
à
ton
âme
Мир
твоей
душе,
Сюзанна,
мир
твоей
душе,
Suzanne,
c'était
une
famille
Сюзанна,
это
была
семья,
Des
gens
qu′elle
rencontrait
Люди,
которых
она
встречала,
Un
mot,
une
remarque
gentille
Слово,
доброе
замечание,
Et
ça
les
étonnait
И
это
их
удивляло.
On
a
perdu
l'habitude
Мы
разучились,
Des
gens
qui
savent
aimer
pour
rien
Любить
просто
так.
Mais
ça,
c′était
sa
vie,
c'était
sa
vie
Но
это
была
её
жизнь,
это
была
её
жизнь,
Tout
ça,
c'était
sa
vie,
c′était
sa
vie
Всё
это
была
её
жизнь,
это
была
её
жизнь,
Et
elle
trouvait
ça
normal
И
она
считала
это
нормальным.
Suzanne
a
vieilli,
tranquille
Сюзанна
старела
спокойно,
Avec
bien
peu
d′amis
С
очень
немногими
друзьями,
Seule,
ce
n'était
pas
facile
В
одиночестве
было
нелегко
De
rire
de
la
vie
Смеяться
над
жизнью.
Mais
un
soir
elle
s′est
endormie
Но
однажды
вечером
она
уснула,
C'est
de
la
chance
Это
удача,
Tout
le
monde
l′a
dit
Все
так
говорили.
Mais
plus
va
la
vie
Но
такова
жизнь,
Plus
va
la
vie
Такова
жизнь,
Plus
va
la
vie
Такова
жизнь,
Plus
va
la
vie
Такова
жизнь,
Moi,
je
trouve
ça
normal
Я
считаю
это
нормальным.
Au
paradis,
s'il
n′y
a
qu'une
femme,
c'est
toi
В
раю,
если
там
есть
только
одна
женщина,
то
это
ты,
Au
paradis,
s′il
n′y
a
qu'une
femme,
c′est
toi
В
раю,
если
там
есть
только
одна
женщина,
то
это
ты,
Paix
soit
à
ton
âme,
Suzanne
Мир
твоей
душе,
Сюзанна,
Paix
soit
à
ton
âme
Мир
твоей
душе,
Paix
soit
à
ton
âme,
Suzanne
Мир
твоей
душе,
Сюзанна,
Paix
soit
à
ton
âme
Мир
твоей
душе,
Paix
soit
à
ton
âme,
Suzanne
Мир
твоей
душе,
Сюзанна,
Paix
soit
à
ton
âme
Мир
твоей
душе,
Paix
soit
à
ton
âme,
Suzanne
Мир
твоей
душе,
Сюзанна,
Paix
soit
à
ton
âme
Мир
твоей
душе,
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Michel Berger
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.