Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Un dimanche au bord de l'eau (De la comédie musicale "Résiste")
A Sunday by the Water (From the Musical "Resiste")
Un
dimanche
au
bord
de
l'eau
A
Sunday
by
the
water
Dans
les
rires
et
les
sanglots
Amidst
laughter
and
tears
Je
me
sens
un
peu
perdu
aujourd'hui
I
feel
a
little
lost
today
Je
me
sens
les
cheveux
gris
I
feel
my
hair
turning
grey
Si
on
recommençait
la
vie
If
we
could
start
life
over
again
Si
on
changeait
d'avis
If
we
could
change
our
minds
Un
dimanche
au
bord
de
l'eau
A
Sunday
by
the
water
Le
bonheur
c'est
pour
bientôt
Happiness
is
coming
soon
On
en
parle
comme
si
c'était
un
ami
We
talk
about
it
like
it's
a
friend
Juste
reparti
chez
lui
Just
gone
back
home
On
l'attend
encore
aujourd'hui
We're
still
waiting
for
it
today
A-t-il
changé
d'avis?
Has
it
changed
its
mind?
Est-ce
que
tu
rêves
aussi?
Do
you
dream
too?
Est-ce
à
cause
du
décor
Is
it
because
of
the
scenery?
Un
dimanche
au
bord
de
l'eau
A
Sunday
by
the
water
J'écoute
mon
cœur
attendre
ton
écho
I
listen
to
my
heart
waiting
for
your
echo
Je
me
sens
un
peu
perdu
aujourd'hui
I
feel
a
little
lost
today
Je
me
sens
les
cheveux
gris
I
feel
my
hair
turning
grey
Si
on
recommençait
la
vie
If
we
could
start
life
over
again
Si
on
changeait
d'avis
If
we
could
change
our
minds
Est-ce
que
tu
rêves
aussi?
Do
you
dream
too?
Est-ce
à
cause
du
décor
Is
it
because
of
the
scenery?
Un
dimanche
au
bord
de
l'eau
A
Sunday
by
the
water
J'écoute
mon
cœur
attendre
ton
écho
I
listen
to
my
heart
waiting
for
your
echo
Je
me
sens
un
peu
perdu
aujourd'hui
I
feel
a
little
lost
today
Je
me
sens
les
cheveux
gris
I
feel
my
hair
turning
grey
Si
on
recommençait
la
vie
If
we
could
start
life
over
again
Si
on
changeait
d'avis
If
we
could
change
our
minds
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Michel Berger
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.