Текст и перевод песни Michel Berger - Voyou
Tu
t'enfermes
des
heures
comme
un
lion
dans
une
cage
You
lock
yourself
away
for
hours
like
a
lion
in
a
cage
Dans
le
fond
d'un
vieux
garage
In
the
back
of
an
old
garage
Tape
et
tape
des
heures,
tes
accords
qui
dégagent
Strum
and
strum
for
hours,
your
chords
that
break
free
Tu
envoies
ton
cri
de
rage
You
send
out
your
cry
of
rage
J'aime,
j'aime
ta
musique
de
sauvages
I
love,
I
love
your
savage
music
Tu
dévoues
tes
nuits
à
tes
cassettes
pirates
You
devote
your
nights
to
your
bootleg
cassettes
À
chercher
le
son
qui
frappe
In
search
of
the
sound
that
strikes
Tes
mots
c'est
ta
vie,
ta
musique
qui
éclate
Your
words
are
your
life,
your
music
that
explodes
C'est
nos
cœurs,
nos
mains
qui
battent
It's
our
hearts,
our
hands
that
beat
J'aime,
j'aime
tous
tes
amours
qui
ratent
I
love,
I
love
all
your
doomed
loves
Voyou,
voyou
Ruffian,
ruffian
C'est
tellement
bien
quand
tu
joues
It's
so
good
when
you
play
On
est
tous,
tous
comme
des
fous
We're
all,
all
like
madmen
Tu
mets
le
désordre
partout
You
put
disorder
everywhere
Voyou,
voyou
Ruffian,
ruffian
C'est
tellement
beau
quand
tu
joues
It's
so
beautiful
when
you
play
Qu'on
se
fout
tous
tout
d'un
coup
That
we
all
suddenly
don't
care
anymore
De
cette
vie
qui
fait
de
nous
About
this
life
that
makes
us
Danse
avec
les
mots
qui
sont
au
fond
de
nous
Dance
with
the
words
that
are
deep
within
us
Et
la
force
qu'il
y
a
dessous
And
the
strength
that
lies
beneath
Tape
sur
nos
destins
comme
on
tape
sur
un
clou
Strike
at
our
destinies
like
we
strike
at
a
nail
Vas-y,
vas-y
venge
nous
Go
on,
go
on,
avenge
us
Même,
même
si
c'est
de
la
musique
c'est
tout
Even,
even
if
it's
just
music
that's
all
Tu
prépares
la
fête
comme
on
prépare
la
guerre
You
prepare
the
party
like
you
prepare
for
war
Pour
exister
pas
pour
plaire
To
exist,
not
to
please
Ta
violence
refuse
tout
ce
qui
est
écrit
Your
violence
rejects
all
that
is
written
On
est
vivant
aujourd'hui
We
are
alive
today
Et
j'aime,
j'aime
quand
la
musique
le
dit
And
I
love,
I
love
when
the
music
says
so
Voyou,
voyou
Ruffian,
ruffian
C'est
tellement
bien
quand
tu
joues
It's
so
good
when
you
play
On
est
tous,
tous
comme
des
fous
We're
all,
all
like
madmen
Tu
mets
le
désordre
partout
You
put
disorder
everywhere
Voyou,
voyou
Ruffian,
ruffian
Voyou,
voyou
Ruffian,
ruffian
C'est
tellement
beau
quand
tu
joues
It's
so
beautiful
when
you
play
Qu'on
se
fout
tous
tout
d'un
coup
That
we
all
suddenly
don't
care
anymore
De
cette
vie
qui
fait
de
nous
About
this
life
that
makes
us
Joue,
joue,
joue
pour
nous
Play,
play,
play
for
us
Tu
mets
le
bonheur
partout
You
put
happiness
everywhere
Voyou,
voyou
Ruffian,
ruffian
Joue,
joue,
joue
pour
nous
Play,
play,
play
for
us
Tu
mets
le
bonheur
partout
You
put
happiness
everywhere
Voyou,
voyou
Ruffian,
ruffian
Joue,
joue,
joue
pour
nous
Play,
play,
play
for
us
Tu
mets
le
désordre
partout
You
put
disorder
everywhere
Voyou,
voyou
Ruffian,
ruffian
Joue,
joue,
joue
pour
nous
Play,
play,
play
for
us
Tu
mets
le
bonheur
partout
You
put
happiness
everywhere
Voyou,
voyou
Ruffian,
ruffian
Joue,
joue,
joue
pour
nous
Play,
play,
play
for
us
Tu
mets
le
désordre
partout
You
put
disorder
everywhere
Voyou,
voyou
Ruffian,
ruffian
Joue,
joue,
joue
pour
nous
Play,
play,
play
for
us
Tu
mets
la
pagaille
partout
You
put
chaos
everywhere
Voyou,
voyou
Ruffian,
ruffian
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Michel Berger
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.