Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Y'A Pas De Honte - Remasterisé
There's No Shame - Remastered
Aimer
la
musique
sur
trois
accords
To
love
music
on
three
chords
Même
si
les
voisins
sont
pas
d'accord
Even
if
the
neighbors
don't
agree
Pousser
à
fond
les
boutons
dans
le
rouge
Push
the
buttons
all
the
way
into
the
red
Qu'le
monde
chante,
chante
et
Let
the
world
sing,
sing
and
Faut
qu'il
bouge,
parce
que-
Make
it
move,
because-
Y
a
pas
de
honte
There's
no
shame
Y
a
pas
de
honte,
à
aimer
ça,
non-non,
non
There's
no
shame,
in
loving
that,
no-no,
no
Y
a
pas
de
honte
There's
no
shame
Y
a
pas
de
honte,
à
aimer
ça,
non-non,
non
There's
no
shame,
in
loving
that,
no-no,
no
Y
a
pas
de
honte
There's
no
shame
En
avoir
marre,
de
cette
solitude
Being
fed
up
with
this
loneliness
Les
faux
espoirs,
les
mauvaises
habitudes
False
hopes,
bad
habits
Vouloir
de
l'amour,
mais
du
vrai
Wanting
love,
but
the
real
kind
Pas
celui
qui
rime
avec
jamais,
parce
que
Not
the
kind
that
rhymes
with
never,
because
Y
a
pas
de
honte
There's
no
shame
Y
a
pas
de
honte,
à
aimer
ça
There's
no
shame,
in
loving
that
Y
a
pas
de
honte
There's
no
shame
Y
a
pas
de
honte,
à
aimer
ça,
non
There's
no
shame,
in
loving
that,
no
Y
a
pas
de
honte
There's
no
shame
Ceux
qui
veulent
l'argent
et
le
pouvoir
Those
who
want
money
and
power
On
les
connaît,
on
veut
plus
les
voir
We
know
them,
we
don't
want
to
see
them
anymore
Plus
jamais
aller
seul
au
cinéma
Never
going
to
the
cinema
alone
again
Pas
pour
le
film,
mais
pour
ce
qu'on
y
fera
parce
que-
Not
for
the
film,
but
for
what
we'll
do
there
because-
Y
a
pas
de
honte
There's
no
shame
Y
a
pas
de
honte,
à
aimer
ça,
non-non,
non
There's
no
shame,
in
loving
that,
no-no,
no
Y
a
pas
de
honte
There's
no
shame
Y
a
pas
de
honte,
à
aimer
ça
There's
no
shame,
in
loving
that
Y
a
pas
de
honte
There's
no
shame
Y
a
pas
de
honte,
non
pas
de
honte
There's
no
shame,
no
shame
Y
a
pas
de
honte,
à
aimer
ça,
sûrement
pas
There's
no
shame,
in
loving
that,
certainly
not
Y
a
pas
de
honte
There's
no
shame
Y
a
pas
de
honte,
à
aimer
ça,
non
pas
de
honte
There's
no
shame,
in
loving
that,
no
shame
Y
a
pas
de
honte
(non-non)
There's
no
shame
(no-no)
Y
a
pas
de
honte
There's
no
shame
Y
a
pas
de
honte
There's
no
shame
Y
a
pas
de
honte
There's
no
shame
Y
a
pas
de
honte
There's
no
shame
Y
a
pas
de
honte
There's
no
shame
Y
a
pas
de
honte,
non
pas
de
honte
There's
no
shame,
no
shame
Y
a
pas
de
honte,
à
aimer
ça,
sûrement
pas
There's
no
shame,
in
loving
that,
certainly
not
Y
a
pas
de
honte
There's
no
shame
Y
a
pas
de
honte,
à
aimer
ça,
non
pas
de
honte
There's
no
shame,
in
loving
that,
no
shame
Y
a
pas
de
honte
(non-non)
There's
no
shame
(no-no)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Michel Berger
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.