Текст и перевод песни Michel Berger - Y'A Pas De Honte - Remasterisé
Y'A Pas De Honte - Remasterisé
Нет Повода Стыдиться - Ремастеринг
Aimer
la
musique
sur
trois
accords
Любить
музыку
на
трёх
аккордах,
Même
si
les
voisins
sont
pas
d'accord
Даже
если
соседи
не
согласны,
Pousser
à
fond
les
boutons
dans
le
rouge
Крутить
ручки
до
упора
в
красную
зону,
Qu'le
monde
chante,
chante
et
Чтобы
мир
пел,
пел
и
Faut
qu'il
bouge,
parce
que-
Двигался,
потому
что-
Y
a
pas
de
honte
Нет
повода
стыдиться
Y
a
pas
de
honte,
à
aimer
ça,
non-non,
non
Нет
повода
стыдиться,
любить
это,
нет-нет,
нет
Y
a
pas
de
honte
Нет
повода
стыдиться
Y
a
pas
de
honte,
à
aimer
ça,
non-non,
non
Нет
повода
стыдиться,
любить
это,
нет-нет,
нет
Y
a
pas
de
honte
Нет
повода
стыдиться
En
avoir
marre,
de
cette
solitude
Быть
сытым
по
горло
этим
одиночеством,
Les
faux
espoirs,
les
mauvaises
habitudes
Ложными
надеждами,
вредными
привычками,
Vouloir
de
l'amour,
mais
du
vrai
Хотеть
любви,
но
настоящей,
Pas
celui
qui
rime
avec
jamais,
parce
que
Не
той,
что
рифмуется
с
"никогда",
потому
что
Y
a
pas
de
honte
Нет
повода
стыдиться
Y
a
pas
de
honte,
à
aimer
ça
Нет
повода
стыдиться,
любить
это
Y
a
pas
de
honte
Нет
повода
стыдиться
Y
a
pas
de
honte,
à
aimer
ça,
non
Нет
повода
стыдиться,
любить
это,
нет
Y
a
pas
de
honte
Нет
повода
стыдиться
Ceux
qui
veulent
l'argent
et
le
pouvoir
Те,
кто
хочет
денег
и
власти,
On
les
connaît,
on
veut
plus
les
voir
Мы
их
знаем,
мы
больше
не
хотим
их
видеть,
Plus
jamais
aller
seul
au
cinéma
Больше
никогда
не
ходить
в
кино
одному,
Pas
pour
le
film,
mais
pour
ce
qu'on
y
fera
parce
que-
Не
ради
фильма,
а
ради
того,
что
мы
там
сделаем,
потому
что-
Y
a
pas
de
honte
Нет
повода
стыдиться
Y
a
pas
de
honte,
à
aimer
ça,
non-non,
non
Нет
повода
стыдиться,
любить
это,
нет-нет,
нет
Y
a
pas
de
honte
Нет
повода
стыдиться
Y
a
pas
de
honte,
à
aimer
ça
Нет
повода
стыдиться,
любить
это
Y
a
pas
de
honte
Нет
повода
стыдиться
Pas
de
honte
Нет
повода
стыдиться
Pas
de
honte
Нет
повода
стыдиться
Pas
de
honte
Нет
повода
стыдиться
Pas
de
honte
Нет
повода
стыдиться
Pas
de
honte
Нет
повода
стыдиться
Pas
de
honte
Нет
повода
стыдиться
Y
a
pas
de
honte,
non
pas
de
honte
Нет
повода
стыдиться,
нет,
не
стыдно
Y
a
pas
de
honte,
à
aimer
ça,
sûrement
pas
Нет
повода
стыдиться,
любить
это,
конечно,
нет
Y
a
pas
de
honte
Нет
повода
стыдиться
Y
a
pas
de
honte,
à
aimer
ça,
non
pas
de
honte
Нет
повода
стыдиться,
любить
это,
нет,
не
стыдно
Y
a
pas
de
honte
(non-non)
Нет
повода
стыдиться
(нет-нет)
Y
a
pas
de
honte
Нет
повода
стыдиться
Y
a
pas
de
honte
Нет
повода
стыдиться
Pas
de
honte
Нет
повода
стыдиться
Y
a
pas
de
honte
Нет
повода
стыдиться
Y
a
pas
de
honte
Нет
повода
стыдиться
Y
a
pas
de
honte
Нет
повода
стыдиться
Y
a
pas
de
honte,
non
pas
de
honte
Нет
повода
стыдиться,
нет,
не
стыдно
Y
a
pas
de
honte,
à
aimer
ça,
sûrement
pas
Нет
повода
стыдиться,
любить
это,
конечно,
нет
Y
a
pas
de
honte
Нет
повода
стыдиться
Y
a
pas
de
honte,
à
aimer
ça,
non
pas
de
honte
Нет
повода
стыдиться,
любить
это,
нет,
не
стыдно
Y
a
pas
de
honte
(non-non)
Нет
повода
стыдиться
(нет-нет)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: MICHEL BERGER
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.