Michel Berger - Ça ne tient pas debout (Remix) - Remasterisé en 2002 - перевод текста песни на немецкий




Ça ne tient pas debout (Remix) - Remasterisé en 2002
Das macht doch keinen Sinn (Remix) - Remastered in 2002
Ça ne tient pas debout
Das macht doch keinen Sinn
David, on s'en fout
David, das ist uns egal
Le monde ne marche pas non plus
Die Welt funktioniert auch nicht
Souvent les nuits d'orages
Oft in stürmischen Nächten
Tu fais des drôles de rêves
Hast du seltsame Träume
Te voilà qui te lèves pour courir sur la plage
Du stehst auf, um am Strand zu laufen
Et c'est tout naturel
Und das ist ganz natürlich
C'est un pouvoir étrange, qui te donnerait des ailes
Es ist eine seltsame Kraft, die dir Flügel verleihen würde
Tu lui ouvres les bras
Du öffnest ihr die Arme
Tu cours quand elle t'appelle
Du läufst, wenn sie dich ruft
Et tu danses, tu danses enfin avec elle
Und du tanzt, du tanzt endlich mit ihr
Tu danses, tu danses
Du tanzt, du tanzt
Ça ne tient pas debout
Das macht doch keinen Sinn
Ce regard qu'ont les gens sur toi
Dieser Blick, den die Leute auf dich haben
Tu t'y habitues
Du gewöhnst dich daran
Ça ne tient pas debout
Das macht doch keinen Sinn
Cette force qui habite en toi
Diese Kraft, die in dir wohnt
Tu l'as toujours eue
Du hast sie immer gehabt
Ça ne tient pas debout
Das macht doch keinen Sinn
Le malheur ça n'existe pas
Unglück gibt es nicht
Tu l'as toujours su
Das hast du immer gewusst
David, on s'en fout
David, das ist uns egal
On est tout petit devant toi
Wir sind ganz klein vor dir
David, tu as vu
David, du hast gesehen
Le monde ne marche pas non plus
Die Welt funktioniert auch nicht
Le monde ne marche pas non plus
Die Welt funktioniert auch nicht
Pendant qu'on crie si fort pour cacher nos faiblesses
Während wir so laut schreien, um unsere Schwächen zu verbergen
On oublie nos trésors, on ménage nos caresses
Vergessen wir unsere Schätze, sparen wir an unseren Zärtlichkeiten
Comme si on boudait nos vies
Als ob wir unser Leben schmollen würden
Pourquoi se battre à mort pour sauver nos richesses
Warum bis zum Tod kämpfen, um unseren Reichtum zu retten
Quand toi dans tes silences, tu refais tous les gestes
Wenn du in deiner Stille alle Gesten wiederholst
Et tu danses, tu danses enfin avec elle
Und du tanzt, du tanzt endlich mit ihr
Tu danses, tu danses
Du tanzt, du tanzt
Ça ne tient pas debout
Das macht doch keinen Sinn
Ce regard qu'ont les gens sur toi
Dieser Blick, den die Leute auf dich haben
Tu t'y habitues
Du gewöhnst dich daran
Ça ne tient pas debout
Das macht doch keinen Sinn
Cette force qui habite en toi
Diese Kraft, die in dir wohnt
Tu l'as toujours eue
Du hast sie immer gehabt
Ça ne tient pas debout
Das macht doch keinen Sinn
Le malheur ça n'existe pas
Unglück gibt es nicht
Tu l'as toujours su
Das hast du immer gewusst
David, on s'en fout
David, das ist uns egal
On est tout petit devant toi
Wir sind ganz klein vor dir
David, tu as vu
David, du hast gesehen
Le monde ne marche pas non plus
Die Welt funktioniert auch nicht
Le monde ne marche pas non plus
Die Welt funktioniert auch nicht
Le monde ne marche pas non plus
Die Welt funktioniert auch nicht
Le monde ne marche pas non plus
Die Welt funktioniert auch nicht
Le monde ne marche pas non plus
Die Welt funktioniert auch nicht
Le monde ne marche pas non plus
Die Welt funktioniert auch nicht
Le monde ne marche pas non plus
Die Welt funktioniert auch nicht
Ça ne tient pas debout
Das macht doch keinen Sinn
Ce regard qu'ont les gens sur toi
Dieser Blick, den die Leute auf dich haben
Tu t'y habitues
Du gewöhnst dich daran
Ça ne tient pas debout
Das macht doch keinen Sinn
Cette force qui habite en toi
Diese Kraft, die in dir wohnt
Tu l'as toujours eue
Du hast sie immer gehabt
Ça ne tient pas debout
Das macht doch keinen Sinn
Le malheur, ça n'existe pas
Unglück gibt es nicht
Tu l'as toujours su
Das hast du immer gewusst
David, on s'en fout
David, das ist uns egal
On est tout petit devant toi
Wir sind ganz klein vor dir
David, tu as vu
David, du hast gesehen
Le monde ne marche pas non plus
Die Welt funktioniert auch nicht
Le monde ne marche pas non plus
Die Welt funktioniert auch nicht
Le monde ne marche pas non plus
Die Welt funktioniert auch nicht





Авторы: Michel Berger


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.