Michel Bühler - Faubourg De Buenos Aires - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Michel Bühler - Faubourg De Buenos Aires




Faubourg De Buenos Aires
C'est un faubourg de Buenos Aires
Это пригород Буэнос-Айреса,
Décor de planches et de tonneaux
Декор из досок и бочек,
Les enfants jouent sur la poussière
Дети играют на пыли,
Dans le soir passent les oiseaux
Вечером пролетают птицы.
On ne reverra plus le père
Отца мы больше никогда не увидим:
Des messieurs sont venus tantôt
Некоторые господа пришли некоторое время назад,
Crânes rasés, gueules sévères
Бритая голова, суровое лицо,
L'ont emmené dans une auto
Увезли его на машине.
C'est un faubourg de Buenos Aires
Это пригород Буэнос-Айреса,
Les yeux lavés par les sanglots
Глаза омыты рыданиями,
Le dos courbé par la misère
Спина согнута от тоски,
Des femmes vont chercher de l'eau
Женщины приносят воду.
Dans la prison, les militaires
В тюрьме солдаты,
Des suppliciés brisent les os
Замученным сломать кости.
La chair éclate sous le fer
Плоть лопается под железом,
Le sang gicle sur les carreaux
Брызги крови на плитке.
C'est un faubourg de Buenos Aires
Это пригород Буэнос-Айреса,
La nuit sera noire bientôt
Ночь скоро станет темной.
Les mots sont cachés dans les pierres
Слова спрятаны в камнях,
La peur habite les cerveaux
Страх живет в мозгу.
Dans leurs palais, dans leurs repaires
В их дворцах, в их берлогах,
Comment s'endorment les bourreaux?
Как засыпают палачи?
C'est à l'autre bout de la Terre
Это на другом конце земли,
"Tout est calme", dit la radio
Все спокойно, сообщило радио.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.