Michel Bühler - La Garrigue - перевод текста песни на немецкий

Текст и перевод песни Michel Bühler - La Garrigue




La Garrigue
Die Garrigue
Il y a dans la brise une odeur de lavande
Es liegt ein Lavendelduft in der Brise
La maison dort autour de ses chambres obscures
Das Haus schläft um seine dunklen Kammern
Dans la cour est un arbre pendent les amandes
Im Hof steht ein Baum, an dem Mandeln hängen
Le soleil immobile fait vibrer les vieux murs
Die unbewegliche Sonne lässt die alten Mauern vibrieren
Il y a, dans la vallée, des champs bleus et les blés
Es gibt im Tal blaue Felder und den Weizen
Un ruisseau asséché aux berges ensablées
Einen ausgetrockneten Bach mit sandigen Ufern
Il y a tout cela, et toi, tu n'es pas
Es gibt all das, und du bist nicht da
Et toi, tu n'es pas
Und du bist nicht da
Au bord de la grand-route, il y a un potier
Am Rande der Landstraße gibt es einen Töpfer
Une maison je sais que l'on vend du miel
Ein Haus, wo ich weiß, dass Honig verkauft wird
Et qui repose à l'ombre longue des cyprès
Und das im langen Schatten der Zypressen ruht
Un oiseau, en criant, a traversé le ciel
Ein Vogel hat schreiend den Himmel durchquert
Il y a les genêts aux fleurs jaunes et le thym
Es gibt den Ginster mit gelben Blüten und den Thymian
Et les cigales chantent depuis ce matin
Und die Zikaden singen seit diesem Morgen
Il y a tout cela, et toi, tu n'es pas
Es gibt all das, und du bist nicht da
Et toi, tu n'es pas
Und du bist nicht da
Il y a, dans la garrigue, des chemins qui s'en vont
Es gibt in der Garrigue Wege, die sich entfernen
Et qui se perdent dans l'herbe sèche et les pierres
Und sich im trockenen Gras und den Steinen verlieren
Il y aura ce soir des amis qui viendront
Es werden heute Abend Freunde kommen
Qui parleront peut-être la nuit tout entière
Die vielleicht die ganze Nacht reden werden
Certains vont boire et rire sous le ciel étoilé
Manche werden unter dem Sternenhimmel trinken und lachen
D'autres s'endormiront, au hasard, dans le pré
Andere werden zufällig auf der Wiese einschlafen
Il y aura tout cela, et tu ne viendras pas
Es wird all das geben, und du wirst nicht kommen
Et tu ne viendras pas
Und du wirst nicht kommen





Авторы: Michel Buehler


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.