Текст и перевод песни Michel Cleis & Totó La Momposina - La Mezcla - Long Edit
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Mezcla - Long Edit
La Mezcla - Длинная версия
Va
subiendo
la
corriente
Поднимается
течение,
Con
chinchorro
y
atarraya,
С
неводом
и
сетью,
La
canoa
del
bareque
Каноэ
из
тростника
Para
llegar
a
la
playa
Чтобы
добраться
до
пляжа.
Va
subiendo
la
corriente
Поднимается
течение,
Con
chinchorro
y
atarraya,
С
неводом
и
сетью,
La
canoa
del
bareque
Каноэ
из
тростника
Para
llegar
a
la
playa
Чтобы
добраться
до
пляжа.
Habla
con
la
luna,
Говорит
с
луной,
(El
pescador)
habla
con
la
playa,
(Рыбак)
говорит
с
пляжем,
(El
pescador)
no
tiene
fortuna,
(Рыбак)
не
имеет
удачи,
Sólo
su
atarraya
Только
свою
сеть.
Habla
con
la
luna,
Говорит
с
луной,
(El
pescador)
habla
con
la
playa,
(Рыбак)
говорит
с
пляжем,
(El
pescador)
no
tiene
fortuna,
(Рыбак)
не
имеет
удачи,
Sólo
su
atarraya
Только
свою
сеть.
Regresan
los
pescadores
Возвращаются
рыбаки
Con
su
carga
pa'
vender,
Со
своим
уловом
на
продажу,
Al
puerto
de
sus
amores
В
порт
своей
любви,
Donde
tienen
su
querer
Где
их
ждет
любимая.
Va
subiendo
la
corriente
Поднимается
течение,
Con
chinchorro
y
atarraya,
С
неводом
и
сетью,
La
canoa
del
bareque
Каноэ
из
тростника
Para
llegar
a
la
playa
Чтобы
добраться
до
пляжа.
(El
pescador)
habla
con
la
luna,
(Рыбак)
говорит
с
луной,
(El
pescador)
habla
con
la
playa,
(Рыбак)
говорит
с
пляжем,
(El
pescador)
no
tiene
fortuna,
(Рыбак)
не
имеет
удачи,
Sólo
su
atarraya
Только
свою
сеть.
Regresan
los
pescadores
Возвращаются
рыбаки
Con
su
carga
pa'
vender,
Со
своим
уловом
на
продажу,
Al
puerto
de
sus
amores
В
порт
своей
любви,
Donde
tienen
su
querer
Где
их
ждет
любимая.
Va
subiendo
la
corriente
Поднимается
течение,
Con
chinchorro
y
atarraya,
С
неводом
и
сетью,
La
canoa
del
bareque
Каноэ
из
тростника
Para
llegar
a
la
playa
Чтобы
добраться
до
пляжа.
(El
pescador)
habla
con
la
luna,
(Рыбак)
говорит
с
луной,
(El
pescador)
habla
con
la
playa,
(Рыбак)
говорит
с
пляжем,
(El
pescador)
no
tiene
fortuna,
(Рыбак)
не
имеет
удачи,
Sólo
su
atarraya
Только
свою
сеть.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jose Barros, Sonia Bazanta, Antonio Fernandez, Michel Cleis
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.