Michel Cleis - La Mezcla (feat. Totó La Momposina) [Roog Edit] - перевод текста песни на немецкий




La Mezcla (feat. Totó La Momposina) [Roog Edit]
La Mezcla (feat. Totó La Momposina) [Roog Edit]
Va subiendo la corriente
Er fährt die Strömung hinauf
Con chinchorro y atarraya,
Mit kleinem Schleppnetz und Wurfnetz,
La canoa del bareque
Das Kanu des Barequero
Para llegar a la playa (el pescador) habla con la luna,
Um zum Strand zu gelangen. (Der Fischer) spricht mit dem Mond,
(El pescador) habla con la playa,
(Der Fischer) spricht mit dem Strand,
(El pescador) no tiene fortuna,
(Der Fischer) hat kein Glück,
Sólo su atarraya. regresan los pescadores
Nur sein Wurfnetz. Die Fischer kehren zurück
Con su carga pa' vender,
Mit ihrer Ladung zum Verkaufen,
Al puerto de sus amores
Zum Hafen ihrer Lieben
Donde tienen su querer
Wo ihre Liebe wohnt.
Va subiendo la corriente
Er fährt die Strömung hinauf
Con chinchorro y atarraya,
Mit kleinem Schleppnetz und Wurfnetz,
La canoa del bareque
Das Kanu des Barequero
Para llegar a la playa.
Um zum Strand zu gelangen.
(El pescador) habla con la luna,
(Der Fischer) spricht mit dem Mond,
(El pescador) habla con la playa,
(Der Fischer) spricht mit dem Strand,
(El pescador) no tiene fortuna,
(Der Fischer) hat kein Glück,
Sólo su atarraya.
Nur sein Wurfnetz.





Авторы: Jose Barros, Sonia Bazanta, Antonio Fernandez, Michel Cleis


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.