Текст и перевод песни Michel Delpech feat. Francis Cabrel - Le Loir & Cher
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Le Loir & Cher
Loir & Cher
Ma
famille
habite
dans
le
Loir
et
Cher
Моя
семья
живет
в
Луаре
и
Шере
Ces
gens-là
ne
font
pas
de
manières
Там
люди
без
всякого
притворства
Ils
passent
tout
l′automne
à
creuser
des
sillons
Всю
осень
они
пропалывают
борозды
À
retourner
des
hectares
de
terre
И
вспахивают
гектары
земли
Je
n'ai
jamais
eu
grand
chose
à
leur
dire
Мне
никогда
нечего
было
с
ними
обсуждать
Mais
j′les
aime
depuis
toujours
Но
я
люблю
их
вечно
De
temps
en
temps,
je
vais
les
voir
Время
от
времени
я
езжу
к
ним
в
гости
J'passe
le
dimanche
dans
le
Loir
et
Cher
Я
провожу
воскресенье
в
Луаре
и
Шере
Ils
me
disent,
ils
me
disent
Они
говорят
мне,
говорят
мне
Tu
vis
sans
jamais
voir
un
cheval,
un
hibou
Ты
живешь,
не
видя
ни
лошади,
ни
совы
Ils
me
disent
Они
говорят
мне
Tu
ne
viens
plus,
même
pour
pêcher
un
poisson
Ты
больше
не
приходишь,
даже
чтобы
порыбачить
Tu
ne
penses
plus
à
nous
Ты
больше
не
думаешь
о
нас
On
dirait
que
ça
te
gêne
de
marcher
dans
la
boue
Похоже,
тебя
раздражает
ходить
по
грязи
On
dirait
que
ça
te
gêne
de
dîner
avec
nous
Похоже,
тебя
раздражает
ужинать
с
нами
On
dirait
que
ça
te
gêne
de
marcher
dans
la
boue
Похоже,
тебя
раздражает
ходить
по
грязи
On
dirait
que
ça
t'gêne
de
dîner
avec
nous
Похоже,
тебя
раздражает
ужинать
с
нами
Chaque
fois
que
j′m′arrête
dans
le
Loir
et
Cher
Каждый
раз,
когда
я
останавливаюсь
в
Луаре
и
Шере
Ils
me
laissent
plus
partir
de
chez
eux
Они
не
отпускают
меня
из
своего
дома
Je
leur
dis
qu'il
faut
que
j′rentre
sur
Paris
Я
говорю
им,
что
мне
нужно
вернуться
в
Париж
Que
je
ne
fais
pas
toujours
ce
que
j'veux
Что
я
не
всегда
делаю
то,
что
хочу
Et
qu′il
faut
que
j'trouve
encore
un
poste
d′essence
И
что
мне
еще
нужно
найти
заправку
Que
j'ai
pas
le
temps
de
finir
ma
bière
Что
у
меня
нет
времени
допить
мое
пиво
Que
j'reviendrai
un
de
ces
dimanches
Что
я
вернусь
в
одно
из
воскресений
Passer
la
nuit
dans
le
Loir
et
Cher
Чтобы
переночевать
в
Луаре
и
Шере
Ils
me
disent,
ils
me
disent
Они
говорят
мне,
говорят
мне
Tu
vis
sans
jamais
voir
un
cheval,
un
hibou
Ты
живешь,
не
видя
ни
лошади,
ни
совы
Ils
me
disent
Они
говорят
мне
Tu
ne
viens
plus,
même
pour
pêcher
un
poisson
Ты
больше
не
приходишь,
даже
чтобы
порыбачить
Tu
ne
penses
plus
à
nous
Ты
больше
не
думаешь
о
нас
On
dirait
que
ça
te
gêne
de
marcher
dans
la
boue
Похоже,
тебя
раздражает
ходить
по
грязи
On
dirait
que
ça
te
gêne
de
dîner
avec
nous
Похоже,
тебя
раздражает
ужинать
с
нами
On
dirait
que
ça
te
gêne
de
marcher
dans
la
boue
Похоже,
тебя
раздражает
ходить
по
грязи
On
dirait
que
ça
te
gêne
de
dîner
avec
nous
Похоже,
тебя
раздражает
ужинать
с
нами
On
dirait
que
ça
te
gêne
de
marcher
dans
la
boue
Похоже,
тебя
раздражает
ходить
по
грязи
On
dirait
que
ça
te
gêne
de
dîner
avec
nous
Похоже,
тебя
раздражает
ужинать
с
нами
On
dirait
que
ça
te
gêne
de
marcher
dans
la
boue
Похоже,
тебя
раздражает
ходить
по
грязи
On
dirait
que
ça
te
gêne
de
dîner
avec
nous
Похоже,
тебя
раздражает
ужинать
с
нами
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Michel Delpech, Jean-michel Franck Rivat, Michel Albert Louis Pelay
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.