Текст и перевод песни Michel Delpech feat. Francis Cabrel - Le Loir & Cher
Ma
famille
habite
dans
le
Loir
et
Cher
Моя
семья
живет
в
Луаре
и
дорогой
Ces
gens-là
ne
font
pas
de
manières
У
этих
людей
нет
манер
Ils
passent
tout
l′automne
à
creuser
des
sillons
Они
проводят
всю
осень,
копая
борозды
À
retourner
des
hectares
de
terre
Вернуть
гектары
земли
Je
n'ai
jamais
eu
grand
chose
à
leur
dire
Мне
никогда
не
было
о
чем
им
сказать.
Mais
j′les
aime
depuis
toujours
Но
я
всегда
их
любил.
De
temps
en
temps,
je
vais
les
voir
Время
от
времени
я
навещаю
их
J'passe
le
dimanche
dans
le
Loir
et
Cher
Я
провожу
воскресенье
в
Луаре
и
Шер
Ils
me
disent,
ils
me
disent
Они
говорят
мне,
они
говорят
мне
Tu
vis
sans
jamais
voir
un
cheval,
un
hibou
Ты
живешь,
не
видя
ни
лошади,
ни
совы
Ils
me
disent
Они
говорят
мне
Tu
ne
viens
plus,
même
pour
pêcher
un
poisson
Ты
больше
не
приходишь,
даже
чтобы
поймать
рыбу.
Tu
ne
penses
plus
à
nous
Ты
больше
не
думаешь
о
нас
On
dirait
que
ça
te
gêne
de
marcher
dans
la
boue
Похоже,
тебе
неприятно
ходить
по
грязи.
On
dirait
que
ça
te
gêne
de
dîner
avec
nous
Похоже,
тебе
не
нравится
ужинать
с
нами.
On
dirait
que
ça
te
gêne
de
marcher
dans
la
boue
Похоже,
тебе
неприятно
ходить
по
грязи.
On
dirait
que
ça
t'gêne
de
dîner
avec
nous
Похоже,
тебе
не
нравится
ужинать
с
нами.
Chaque
fois
que
j′m′arrête
dans
le
Loir
et
Cher
Каждый
раз,
когда
я
останавливаюсь
в
Луаре
и
дорогой
Ils
me
laissent
plus
partir
de
chez
eux
Они
больше
не
выпускают
меня
из
дома.
Je
leur
dis
qu'il
faut
que
j′rentre
sur
Paris
Я
говорю
им,
что
мне
нужно
вернуться
в
Париж.
Que
je
ne
fais
pas
toujours
ce
que
j'veux
Что
я
не
всегда
делаю
то,
что
хочу
Et
qu′il
faut
que
j'trouve
encore
un
poste
d′essence
И
что
мне
нужно
еще
найти
бензоколонку.
Que
j'ai
pas
le
temps
de
finir
ma
bière
Что
у
меня
нет
времени
допивать
пиво.
Que
j'reviendrai
un
de
ces
dimanches
Что
я
вернусь
в
одно
из
этих
воскресений
Passer
la
nuit
dans
le
Loir
et
Cher
Переночевать
в
Луаре
и
дорого
Ils
me
disent,
ils
me
disent
Они
говорят
мне,
они
говорят
мне
Tu
vis
sans
jamais
voir
un
cheval,
un
hibou
Ты
живешь,
не
видя
ни
лошади,
ни
совы
Ils
me
disent
Они
говорят
мне
Tu
ne
viens
plus,
même
pour
pêcher
un
poisson
Ты
больше
не
приходишь,
даже
чтобы
поймать
рыбу.
Tu
ne
penses
plus
à
nous
Ты
больше
не
думаешь
о
нас
On
dirait
que
ça
te
gêne
de
marcher
dans
la
boue
Похоже,
тебе
неприятно
ходить
по
грязи.
On
dirait
que
ça
te
gêne
de
dîner
avec
nous
Похоже,
тебе
не
нравится
ужинать
с
нами.
On
dirait
que
ça
te
gêne
de
marcher
dans
la
boue
Похоже,
тебе
неприятно
ходить
по
грязи.
On
dirait
que
ça
te
gêne
de
dîner
avec
nous
Похоже,
тебе
не
нравится
ужинать
с
нами.
On
dirait
que
ça
te
gêne
de
marcher
dans
la
boue
Похоже,
тебе
неприятно
ходить
по
грязи.
On
dirait
que
ça
te
gêne
de
dîner
avec
nous
Похоже,
тебе
не
нравится
ужинать
с
нами.
On
dirait
que
ça
te
gêne
de
marcher
dans
la
boue
Похоже,
тебе
неприятно
ходить
по
грязи.
On
dirait
que
ça
te
gêne
de
dîner
avec
nous
Похоже,
тебе
не
нравится
ужинать
с
нами.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Michel Delpech, Jean-michel Franck Rivat, Michel Albert Louis Pelay
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.