Michel Delpech feat. Francis Cabrel - Le Loir-et-Cher - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Michel Delpech feat. Francis Cabrel - Le Loir-et-Cher




Le Loir-et-Cher
Le Loir-et-Cher
Ma famille habite dans le Loir et Cher,
My family lives in the Loir-et-Cher,
Ces gens-là ne font pas d′manières.
These people don't put on airs.
Ils passent tout l'automne à creuser des sillons,
They spend all autumn digging furrows,
A r′tourner des hectares de terre.
Turning over acres of land.
Je n'ai jamais eu grand chose à leur dire
I've never had much to say to them
Mais j'les aime depuis toujours.
But I've always loved them.
De temps en temps je vais les voir.
From time to time I go see them.
J′passe le dimanche dans l′Loir et Cher.
I spend Sunday in the Loir-et-Cher.
Ils me disent, ils me disent
They tell me, they tell me
Tu vis sans jamais voir un cheval, un hibou
You live without ever seeing a horse, an owl
Ils me disent:
They tell me:
Tu n'viens plus même pour pêcher un poisson
You don't even come to fish anymore
Tu ne penses plus à nous.
You don't think about us anymore.
On dirait que ça t′gêne de marcher dans la boue,
It seems like it bothers you to walk in the mud,
On dirait que ça t'gêne de dîner avec nous.
It seems like it bothers you to have dinner with us.
On dirait que ça t′gêne de marcher dans la boue,
It seems like it bothers you to walk in the mud,
On dirait que ça t'gêne de dîner avec nous."
It seems like it bothers you to have dinner with us."
Chaque fois que je m′arrête dans le Loir et Cher,
Every time I stop in the Loir-et-Cher,
Ils m'laissent plus partir de chez eux.
They won't let me leave their house.
Je leur dis qu'il faut que je rentre sur Paris,
I tell them that I have to go back to Paris,
Que je n′fais pas toujours c′que j'veux
That I don't always do what I want
Et qu′il faut encore que je trouve un post' d′essence,
And that I still have to find a gas station,
Que j'ai pas l′temps d'finir ma bière
That I don't have time to finish my beer
Que j'reviendrai un d′ces dimanches
That I'll come back one of these Sundays
Passer la nuit dans l′Loir et Cher.
To spend the night in the Loir-et-Cher.
On dirait que ça te gêne de marcher dans la boue,
It seems like it bothers you to walk in the mud,
On dirait que ça te gêne de dîner avec nous.
It seems like it bothers you to have dinner with us.
On dirait que ça te gêne de marcher dans la boue,
It seems like it bothers you to walk in the mud,
On dirait que ça te gêne de dîner avec nous.
It seems like it bothers you to have dinner with us.





Авторы: Jean-michel Franck Rivat, Michel Delpech, Michel Albert Louis Pelay


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.