Текст и перевод песни Michel Delpech - C'est ta chanson
J′ai
toujours
besoin
de
dire
ce
qui
se
passe
en
moi
Мне
всегда
нужно
сказать,
что
происходит
во
мне
Je
ne
suis
pas
de
ceux
qui
se
cachent
très
facilement,
tu
vois
Я
не
из
тех,
кто
очень
легко
прячется,
понимаешь?
Je
n'ai
pas
beaucoup
d′argent
mais
si
j'en
avais
У
меня
не
так
много
денег,
но
если
бы
у
меня
были
J'aurai
une
maison
où,
où
on
vivrait
У
меня
будет
дом,
где,
где
мы
будем
жить
Si
j′étais
un
sculpteur,
j′y
reviens
mais
non
Если
бы
я
был
скульптором,
я
бы
вернулся
к
этому,
но
нет
Ou
alors
un
magicien
dans
un
théâtre
ambulant
Или
фокусник
в
бродячем
театре
Ce
n'est
pas
grand-chose
mais
mon
cadeau,
c′est
un
peu
de
moi
Это
не
так
уж
много,
но
мой
подарок
- это
немного
от
меня.
Ce
n'est
qu′une
chanson
mais
celle-là,
elle
est
à
toi
Это
всего
лишь
песня,
но
эта
песня
твоя
Tu
peux
le
dire
à
tout
le
monde,
c'est
ta
chanson
Ты
можешь
рассказать
всем,
это
твоя
песня.
Elle
est
peut-être
simple,
mais
fais
pas
attention
Она
может
быть
простой,
но
не
обращай
внимания
Oh
ne
m′en
veux
pas,
oh
ne
m'en
veux
pas,
tout
ce
que
j'ai
voulu
faire
О,
не
вини
меня,
о,
не
вини
меня,
все,
что
я
хотел
сделать
C′est
dire
que
je
suis
heureux
que
tu
sois
sur
la
terre
Это
значит,
что
я
рад,
что
ты
на
земле
Assis
sur
la
pelouse,
j′arrachais
de
herbes
Сидя
на
лужайке,
я
собирал
травы
Il
y
avait
deux
ou
trois
phrases
que
j'avais
mises
qui
m′énervaient
Было
две
или
три
фразы,
которые
я
поставил,
которые
меня
разозлили
Mais
comme
c'était
pour
toi
que
je
faisais
cette
chanson
Но
так
как
это
было
для
тебя,
я
делал
эту
песню
для
тебя
Le
soleil
m′a
donné
un
coup
d'inspiration
Солнце
подарило
мне
вдохновение
Oh
excuse-moi
d′oublier
les
mots
de
toutes
ces
choses
О,
прости
меня
за
то,
что
я
забыл
слова
всех
этих
вещей
Tu
vois,
je
ne
sais
jamais
si
la
vie
est
grise
ou
rose
Видишь
ли,
я
никогда
не
знаю,
серая
жизнь
или
розовая
De
toutes
façons
l'important,
ce
que
je
veux
te
dire
ce
soir
В
любом
случае,
важно
то,
что
я
хочу
сказать
тебе
сегодня
вечером
Tes
yeux
sont
les
plus
doux
que
j'ai
pu
vivre
Твои
глаза-самое
нежное,
что
я
когда-либо
испытывал.
Tu
peux
le
dire
à
tout
le
monde,
c′est
ta
chanson
Ты
можешь
рассказать
всем,
это
твоя
песня.
Elle
est
peut-être
simple,
mais
fais
pas
attention
Она
может
быть
простой,
но
не
обращай
внимания
Oh
ne
m′en
veux
pas,
oh
ne
m'en
veux
pas,
tout
ce
que
j′ai
voulu
faire
О,
не
вини
меня,
о,
не
вини
меня,
все,
что
я
хотел
сделать
C'est
dire
que
je
suis
heureux
que
tu
sois
sur
la
terre
Это
значит,
что
я
рад,
что
ты
на
земле
Oh
ne
m′en
veux
pas,
oh
ne
m'en
veux
pas,
tout
ce
que
j′ai
voulu
faire
О,
не
вини
меня,
о,
не
вини
меня,
все,
что
я
хотел
сделать
C'est
dire
que
je
suis
heureux
que
tu
sois
sur
la
terre
Это
значит,
что
я
рад,
что
ты
на
земле
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bernie Taupin, Michel Delpech, Elton John, Jean-michel Franck Rivat
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.