Michel Delpech - Cette petite femme pour moi - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Michel Delpech - Cette petite femme pour moi




Cette petite femme pour moi
This little woman for me
Juste un peu après le Big Bang, l′atome s'est divisé
Just after the Big Bang, the atom divided
Sont apparus les galaxies et le système solaire
Galaxies and the solar system appeared
Saturne a eu tous ses anneaux, tout s′est organisé
Saturn got all its rings, everything was organized
Et puis y a eu Neandertal, Cro-Magnon sur la Terre
And then came Neanderthal, Cro-Magnon on Earth
Pendant quelques millions d'années
For a few million years
On pourrait dire qu'il ne s′est rien passé
You could say that nothing happened
Disparition des dinosaures, ça, je vous l′accorde, et encore!
The disappearance of dinosaurs, I grant you that, even then!
Et un jour l'homme s′est redressé
And one day man stood up
Mais même quand il s'est sédentarisé
But even when he settled down
À cette époque il n′était pas encore question d'une petite femme pour moi
At that time there was no question of a little woman for me
Il a fallu des millénaires et des empires de Rome
It took millennia and the Roman Empire
Des guerres puniques, des pharaons, des messies, des prophètes
The Punic Wars, pharaohs, messiahs, prophets
Que des nations naissent et prospèrent avec des rois, des reines
For nations to be born and prosper with kings, queens
Que des hommes se tuent au travail et d′autres à faire la fête
For men to kill themselves at work and others to party
La Renaissance, le télégraphe, Napoléon, De Gaulle, tout ça je passe
The Renaissance, the telegraph, Napoleon, De Gaulle, all that I pass
Au mieux, je retiendrais Fleming à cause de la pénicilline
At best, I would mention Fleming because of penicillin
En sauvant son arrière-grand-père d'une syphilis au stade le plus sévère
By saving his great-grandfather from syphilis in its most severe stage
Il a permis que j'aie la joie d′hériter de cette petite femme pour moi
He enabled me to have the joy of inheriting this little woman for me
Dieu aurait pu me traiter comme le commun des mortels
God could have treated me like an ordinary mortal
M′laisser draguer en discothèque, faire "36 15 Ulla"
Letting me pick up in a disco, making "36 15 Ulla"
Ou bien me laisser abuser de mon charme naturel
Or letting me abuse my natural charm
Un top model sur chaque genou, Miss Monde entre les bras
A top model on every knee, Miss World in my arms
Mais moi, je voulais du sérieux
But I wanted something serious
Le modèle qui lâche pas quand on est vieux
The model who doesn't give up when you're old
Ça n' s′improvise pas un destin, ça s' fait pas du jour au lendemain
You don't improvise a destiny, it doesn't happen overnight
J′ai remonté aux origines, je n'aime pas que le hasard me taquine
I went back to the origins, I don't like chance teasing me
Au bon moment, au bon endroit
At the right time, at the right place
Elle est venue, cette petite femme pour moi, pour moi!
She came, this little woman for me, for me!





Авторы: Basset Francis Pierre, Verdin Jean-philippe Andre Camille, Delpech Jean Michel Bertrand


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.