Текст и перевод песни Michel Delpech - Et Paul chantait Yesterday
Si
le
bar
était
français
Если
бы
бар
был
французским
Le
brouillard
était
anglais
Туман
был
английский.
C′était
hier
et
Paul
chantait
Yesterday.
Это
было
вчера,
и
Пол
пел
вчера.
Un
pauvre
type
buvait
Бедный
парень
пил
Tout
en
comptant
sa
monnaie
При
подсчете
своей
валюты
En
se
moquant
de
ce
que
Paul
disait.
Насмехаясь
над
тем,
что
говорил
Пол.
Dehors
une
heure
sonnait
Снаружи
звучал
час
Un
nouveau
jour
commençait
Начинался
новый
день
Qui
ressemblait
toujours
qui
s'achevait
Который
всегда
выглядел
так,
как
будто
все
закончилось
C′est
alors
que
je
sentais
Именно
тогда
я
почувствовал
Là
dans
mon
coeur
Там,
в
моем
сердце,
Tous
les
signes
avant-coureurs
Все
предупреждающие
знаки
Les
symptômes
de
l'amour
et
du
bonheur
Симптомы
любви
и
счастья
Là
dans
mon
coeur
Там,
в
моем
сердце,
Qui
était
un
coffre
à
pleurs
Который
был
сундуком
для
плача
Je
t'attendais
mon
secours
et
mon
voleur.
Я
ждал
от
тебя
помощи
и
моего
вора.
Le
décor
était
français
Обстановка
была
французской
Mais
le
scotch
était
anglais
Но
скотч
был
английским.
C′était
hier
et
Paul
chantait
Yesterday.
Это
было
вчера,
и
Пол
пел
вчера.
Soudain
mes
yeux
se
posaient
Внезапно
мои
глаза
встретились.
Sur
un
visage
parfait
На
идеальном
лице
Tu
étais
là
devant
ton
thé
au
lait
Ты
был
там
перед
своим
чаем
с
молоком.
Sans
savoir
où
tu
vivais
Не
зная,
где
ты
живешь
Ni
même
qui
tu
étais
И
даже
тем,
кем
ты
был
C′était
vers
toi
que
mes
pas
me
guidaient.
Мои
шаги
направлялись
именно
к
тебе.
C'est
alors
que
je
sentais
Именно
тогда
я
почувствовал
Là
dans
mon
coeur
Там,
в
моем
сердце,
Tous
les
signes
avant-coureurs
Все
предупреждающие
знаки
Les
symptômes
de
l′amour
et
du
bonheur
Симптомы
любви
и
счастья
Là
dans
mon
coeur
Там,
в
моем
сердце,
Qui
était
un
coffre
à
pleurs
Который
был
сундуком
для
плача
Je
t'attendais
mon
secours
et
mon
voleur.
Я
ждал
от
тебя
помощи
и
моего
вора.
Un
voyageur
s′endormait
Путник
засыпал
Deux
amoureux
s'embrassaient
Двое
влюбленных
целовались
C′était
hier
et
Paul
chantait
Yesterday
Это
было
вчера,
и
Пол
пел
вчера
Déjà
le
jour
se
levait
Уже
вставал
день
Et
lorsque
Paul
se
taisait
И
когда
Пол
молчал,
Sans
m'échanger
un
mot
tu
me
suivais
Не
обменявшись
со
мной
ни
словом,
ты
последовал
за
мной.
Le
soleil
apparaissait
Появилось
солнце
La
vie
ouvrait
ses
volets
Жизнь
открывала
свои
ставни
La
vie
était
plus
belle
que
jamais
Жизнь
была
прекраснее,
чем
когда-либо
прежде
C'est
alors
que
je
sentais
Именно
тогда
я
почувствовал
Là
dans
mon
coeur
Там,
в
моем
сердце,
Tous
les
signes
avant-coureurs
Все
предупреждающие
знаки
Les
symptômes
de
l′amour
et
du
bonheur
Симптомы
любви
и
счастья
Là
dans
mon
coeur
Там,
в
моем
сердце,
La
la
la
la
la
la
la
Ла-ла
- ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла
La
la
la
la
la
la
la
la
la
la
la
Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла
La
la
la
la
Ла-ла-ла-ла-ла
La
la
la
la
la
la
la
Ла-ла
- ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла
La
la
la
la
la
la
la
la
la
la
la
Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Roland Vincent, Michel Delpech
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.