Текст и перевод песни Michel Delpech - Fais-moi une place
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fais-moi une place
Дай мне место
(Reprise
d′une
chanson
de
Julien
Clerc)
(Кавер
на
песню
Julien
Clerc)
Fais-moi
une
place
au
fond
d'ta
bulle
Дай
мне
место
в
глубине
твоего
мирка,
Et
si
j′t'agace
si
j'suis
trop
nul
И
если
я
раздражаю,
если
я
слишком
никчёмен,
Je
deviendrai
tout
pâle
tout
muet
tout
p′tit
Я
стану
совсем
бледным,
немым,
маленьким,
Pour
qu′tu
m'oublies
Чтобы
ты
меня
забыла.
Fais-moi
une
place
au
fond
d′ton
cœur
Дай
мне
место
в
глубине
твоего
сердца,
Pour
que
j't′embrasse
lorsque
tu
pleures
Чтобы
я
мог
обнять
тебя,
когда
ты
плачешь.
Je
deviendrai
tout
fou
tout
clown
gentil
Я
стану
совсем
безумным,
клоуном
добрым,
Pour
qu'tu
souries
Чтобы
ты
улыбалась.
J′veux
qu't'aies
jamais
mal
Я
хочу,
чтобы
тебе
никогда
не
было
больно,
Qu′t′aies
jamais
froid
Чтобы
тебе
никогда
не
было
холодно.
Et
tout
m'est
égal
И
всё
мне
безразлично,
Tout
à
part
toi
Всё,
кроме
тебя.
Fais-moi
une
place
dans
ton
av'nir
Дай
мне
место
в
твоём
будущем,
Pour
que
j′ressasse
moins
mes
souv'nirs
Чтобы
я
меньше
ворошил
свои
воспоминания.
Je
s′rai
jamais
éteint
hautain
lointain
Я
никогда
не
буду
потухшим,
надменным,
далёким,
Pour
qu'tu
sois
bien
Чтобы
тебе
было
хорошо.
Fais-moi
une
place
dans
tes
urgences
Дай
мне
место
в
твоих
стремлениях,
Dans
tes
audaces
dans
ta
confiance
В
твоей
смелости,
в
твоём
доверии.
Je
s'rai
jamais
distant
distrait
cruel
Я
никогда
не
буду
отстранённым,
рассеянным,
жестоким,
Pour
qu′tu
sois
belle
Чтобы
ты
была
прекрасна.
J′veux
pas
qu'tu
t′ennuies
Я
не
хочу,
чтобы
ты
скучала,
J'veux
pas
qu′t'aies
peur
Я
не
хочу,
чтобы
ты
боялась.
J′voudrais
qu'tu
oublies
Я
хочу,
чтобы
ты
забыла
L'goût
du
malheur
Вкус
несчастья.
Une
petite
place
ici
maintenant
Маленькое
место
здесь
и
сейчас,
Car
le
temps
passe
à
pas
d′géant
Потому
что
время
идет
гигантскими
шагами.
Je
me
ferai
tout
neuf
tout
beau
tout
ça
Я
стану
совершенно
новым,
красивым,
всем
этим,
Pour
être
à
toi
Чтобы
быть
твоим.
Je
me
ferai
tout
neuf
tout
beau
tout
ça
Я
стану
совершенно
новым,
красивым,
всем
этим,
Pour
être
à
toi
Чтобы
быть
твоим.
Pour
être
à
toi
Чтобы
быть
твоим.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.