Michel Delpech - Je suis venu te dire que je m'en vais - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Michel Delpech - Je suis venu te dire que je m'en vais




(Reprise d′une chanson de Serge Gainsbourg)
(Кавер на песню Сержа Генсбура)
Je suis venu te dire que je m'en vais
Я пришел сказать тебе, что ухожу.
Et tes larmes n′y pourront rien changer
И твои слезы ничего не смогут изменить.
Comme dit si bien Verlaine au vent mauvais
Как хорошо сказал Верлен при плохом ветре
Je suis venu te dire que je m'en vais
Я пришел сказать тебе, что ухожу.
Tu t'souviens des jours anciens et tu pleures
Ты вспоминаешь старые времена и плачешь
Tu suffoques tu blêmis à présent qu′a sonné l′heure
Ты задыхаешься, и теперь ты чувствуешь, что пришло время.
Des adieux à jamais
Прощай навсегда
Et je suis au regret
И я сожалею об этом
De te dire que je m'en vais
Сказать тебе, что я
Et je t′aimais oui mais
И я любил тебя, да, но
Je suis venu te dire que je m'en vais
Я пришел сказать тебе, что ухожу.
Tes sanglots longs n′y pourront rien changer
Твои долгие рыдания ничего не изменят.
Comme dit si bien Verlaine au vent mauvais
Как хорошо сказал Верлен при плохом ветре
Je suis venu te dire que je m'en vais
Я пришел сказать тебе, что ухожу.
Tu t′souviens des jours heureux et tu pleures
Ты вспоминаешь счастливые дни и плачешь
Tu sanglotes tu gémis à présent qu'a sonné l'heure
Ты рыдаешь, ты стонешь теперь, когда пробил час.
Des adieux à jamais
Прощай навсегда
Mais je suis au regret
Но я сожалею об этом
De te dire que je m′en vais
Сказать тебе, что я
Car tu m′en as trop fait
Потому что ты сделал для меня слишком много.
Je suis venu te dire que je m'en vais
Я пришел сказать тебе, что ухожу.
Et tes larmes n′y pourront rien changer
И твои слезы ничего не смогут изменить.
Comme dit si bien Verlaine au vent mauvais
Как хорошо сказал Верлен при плохом ветре
Je suis venu te dire que je m'en vais
Я пришел сказать тебе, что ухожу.
Tu t′souviens des jours anciens et tu pleures
Ты вспоминаешь старые времена и плачешь
Tu suffoques tu blêmis à présent qu'a sonné l′heure
Ты задыхаешься, и теперь ты чувствуешь, что пришло время.
Des adieux à jamais
Прощай навсегда
Et je suis au regret
И я сожалею об этом
De te dire que je m'en vais
Сказать тебе, что я
Mais je t'aimais oui mais
Но я любил тебя, да, но
Je suis venu te dire que je m′en vais
Я пришел сказать тебе, что ухожу.
Tes sanglots longs n′y pourront rien changer
Твои долгие рыдания ничего не изменят.
Comme dit si bien Verlaine au vent mauvais
Как хорошо сказал Верлен при плохом ветре
Je suis venu te dire que je m'en vais
Я пришел сказать тебе, что ухожу.
Tu t′souviens des jours heureux et tu pleures
Ты вспоминаешь счастливые дни и плачешь
Tu sanglotes tu gémis à présent qu'a sonné l′heure
Ты рыдаешь, ты стонешь теперь, когда пробил час.
Des adieux à jamais
Прощай навсегда
Mais je suis au regret
Но я сожалею об этом
De te dire que je m'en vais
Сказать тебе, что я
Car tu m′en as trop fait
Потому что ты сделал для меня слишком много.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.