Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
L'amour en wagon-lit
Любовь в спальном вагоне
Il
y
a
en
qui
aime
s'aimer
sur
un
lit
Есть
кто-то,
кто
любит
любить
друг
друга
на
кровати
D'autres
sur
les
bords
du
chemin
Другие
по
сторонам
пути
Il
y
en
a
qui
préfère
la
mousse
des
bois
Некоторые
люди
предпочитают
древесный
мох.
Moi
ce
que
j'aime
c'est
le
train
Что
мне
нравится,
так
это
поезд
Moi
j'aime
l'amour
en
wagon-lit
Мне
нравится
любовь
в
спальном
вагоне
Entre
Nice
et
Paris
Между
Ниццей
и
Парижем
C'est
bon
quand
le
train
roule
dans
la
nuit
Хорошо,
когда
поезд
катится
ночью
L'amour
en
wagon-lit
Любовь
в
спальном
вагоне
Faire
gentiment
les
choses
sans
se
presser
Делайте
дела
красиво,
не
торопясь
Au
rythme
du
train
qui
démarre
В
ритм
поезда,
который
отправляется
S'aventurer
puis
enfin
s'abandonner
Рискнуть,
а
затем,
наконец,
отказаться
от
себя
Quand
le
train
siffle
dans
le
soir
Когда
поезд
свистит
вечером
Moi,
j'aime
l'amour
en
wagon-lit
Мне
нравится
любовь
в
спальном
вагоне
Entre
Nice
et
Paris
Между
Ниццей
и
Парижем
C'est
bon
quand
le
train
roule
dans
la
nuit
Хорошо,
когда
поезд
катится
ночью
L'amour
en
wagon-lit
Любовь
в
спальном
вагоне
Je
t'embrasserai
entre
Fréjus
et
Toulon
Я
поцелую
тебя
между
Фрежюсом
и
Тулоном
En
Avignon,
j'irai
plus
loin
В
Авиньоне
я
пойду
дальше
À
Saint-Vallier
je
te
ferai
le
bébé
В
Сен-Валье
я
сделаю
тебе
ребенка
À
Fontainebleau
nous
dormirons
В
Фонтенбло
мы
будем
спать
Moi
j'aime
l'amour
en
wagon-lit
Мне
нравится
любовь
в
спальном
вагоне
Entre
Nice
et
Paris
Между
Ниццей
и
Парижем
C'est
bon
quand
le
train
roule
dans
la
nuit
Хорошо,
когда
поезд
катится
ночью
L'amour
en
wagon-lit
Любовь
в
спальном
вагоне
Moi
j'aime
l'amour
en
wagon-lit
Мне
нравится
любовь
в
спальном
вагоне
Entre
Nice
et
Paris
Между
Ниццей
и
Парижем
C'est
bon
quand
le
train
roule
dans
la
nuit
Хорошо,
когда
поезд
катится
ночью
L'amour
en
wagon-lit
Любовь
в
спальном
вагоне
La-la,
la-la-la,
la-la-la-la-la
Ла-ла,
ла-ла-ла,
ла-ла-ла-ла-ла
La-la-la-la,
la-la
Ла-ла-ла-ла-ла-ла
La-la,
la-la-la,
la-la-la-la-la
Ла-ла,
ла-ла-ла,
ла-ла-ла-ла-ла
La-la-la-la,
la-la
Ла-ла-ла-ла-ла-ла
La-la,
la-la-la,
la-la-la-la-la
Ла-ла,
ла-ла-ла,
ла-ла-ла-ла-ла
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Yves Dessca, Michel Delpech, Olivier Despax
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.