Michel Delpech - L'age d'or - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Michel Delpech - L'age d'or




L'age d'or
The Golden Age
Ce serait des temps
It would be a time
De beauté tout le temps
Of constant beauty
L′âge d'or les hommes seraient chacun pour l′autre
The golden age where men would be there for each other
Je serais passeur
I would be a ferryman
Crieur ou pêcheur
A town crier or a fisherman
Et toi tu peindrais des vieux astronautes
And you would paint old astronauts
Près des chiens tranquilles, ton grand peigne en écaille
Near the tranquil dogs, your large tortoiseshell comb
Dans les cheveux
In your hair
Moi, je dirais partout, en riant, que je suis
I would tell everyone, laughing, that I am
Ton amoureux
Your lover
On parlerait jamais d'argent, d'attentats
We would never talk about money or attacks
Ce serait bien loin, ces choses-là
Those things would be far away
La Terre serait belle, comme toi
The Earth would be beautiful, just like you
On serait douze milliards mais tous les deux
There would be twelve billion of us, but we would be all alone
On lirait Saint Paul
We would read Saint Paul
Et la bonne parole
And the good word
On l′apporterait dans toutes les campagnes
We would bring it to all the countrysides
Sans la peur au ventre, avec l′amour du ciel versé sur nous
Without fear in our hearts, with the love of heaven poured over us
On irait classer les guerres, les famines
We would go and classify wars, famines
Sur la planète John Irving
On the planet John Irving
On serait si fort en médecine qu'on aurait le gène de l′innocence
We would be so good at medicine that we would have the innocence gene
Ce serait des temps
It would be a time
De bonté tout le temps
Of constant kindness
L'âge d′or les hommes seraient chacun pour l'autre
The golden age where men would be there for each other
On changerait d′Éden comme on change de jardin
We would change Edens like we change gardens
Une fois heureux
Once happy
Toi, près des chiens tranquilles, ton grand peigne en écaille
You, near the tranquil dogs, your large tortoiseshell comb
Dans les cheveux
In your hair
Moi qui dirais partout, en riant, que je suis
Me telling everyone, laughing, that I am
Ton amoureux
Your lover





Авторы: Michel Delpech, Pierre Papadiamandis, Francis Pierre Basset


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.