Текст и перевод песни Michel Delpech - Le cœur grenadine
(Reprise
d′une
chanson
de
Laurent
Voulzy)
(Кавер
на
песню
Лорана
Вулзи)
J'ai
laissé
dans
une
mandarine
Я
оставил
в
мандарине
Une
coquille
de
noix
bleu
marine
Темно-синяя
скорлупа
грецкого
ореха
Un
morceau
d′mon
coeur
et
une
voile
Кусочек
моего
сердца
и
парус
Planqués
sous
l'vent
tropical
Спрятанные
под
тропическим
ветром
Dans
un
pays
sucré
douc'ment
В
сладкой
сладкой
стране
J′suis
né
dans
l′gris
par
accident
Я
родился
в
сером
случайно
Dans
mes
tiroirs
dans
mon
sommeil
В
моих
ящиках
во
сне
Jolie
Doudou
sous
l'soleil
Симпатичный
пуховик
под
солнцем
J′ai
laissé
sur
une
planisphère
Я
оставил
на
плоскостях
Entre
Capricorne
et
Cancer
Между
Козерогом
и
раком
Des
points
entourés
d'eau
des
îles
Точки,
окруженные
водой
островов
Une
fille
au
corps
immobile
Девушка
с
неподвижным
телом
Mais
pour
bien
la
biguine
danser
Но
чтобы
хорошо
потанцевать
с
бигином
Faudrait
ma
peau
ta
peau
toucher
Мне
нужно,
чтобы
моя
кожа
коснулась
твоей
кожи
T′es
loin
t'es
tellement
loin
de
moi
Ты
далеко,
ты
так
далеко
от
меня.
Qu′la
biguine
j'la
danse
pas
Пусть
я
ее
не
танцую.
J'ai
le
coeur
grenadine
oh
oh
У
меня
сердце
гренадин
о,
о
J′ai
le
coeur
grenadine
pas
d′soleil
sur
ma
peau
У
меня
сердце
гренадин,
на
моей
коже
нет
солнца
J'en
passe
j′en
passe
j'en
passe
Я
иду,
я
иду,
я
иду,
я
иду.
Des
nuits
des
nuits
des
nuits
à
caresser
du
papier
Ночи,
ночи,
ночи,
поглаживание
бумаги
Des
lettres
de
toi
mais
l′papier
c'est
pas
le
pied
Письма
от
тебя,
но
бумага
- это
не
нога.
J′voudrais
tellement
tellement
tellement
tellement
Я
хотел
бы
так
много,
так
много,
так
много
Être
là-bas
avec
toi
Быть
там
с
тобой
À
5000
miles
derrière
la
mer
В
5000
милях
от
моря
Des
traces
de
sel
sur
tes
paupières
Следы
соли
на
твоих
веках
Tourmenté
tout
mouillé
ton
corps
Мучил
все
мокрое
твое
тело
Pense
à
moi
à
moi
très
fort
Думай
обо
мне
очень
сильно.
Mais
pour
bien
la
journée
dormir
Но
чтобы
хорошо
выспаться
днем
Faudrait
toute
la
nuit
du
plaisir
Придется
всю
ночь
веселиться
T'es
loin
t'es
tellement
loin
de
moi
Ты
далеко,
ты
так
далеко
от
меня.
Du
plaisir
j′en
ai
pas
Удовольствия
я
не
J′ai
le
coeur
grenadine
oh
oh
У
меня
сердце
гренадин
о,
о
J'ai
le
coeur
grenadine
pas
d′soleil
sur
ma
peau
У
меня
сердце
гренадин,
на
моей
коже
нет
солнца
J'en
passe
j′en
passe
j'en
passe
Я
иду,
я
иду,
я
иду,
я
иду.
Des
nuits
des
nuits
des
nuits
à
caresser
du
papier
Ночи,
ночи,
ночи,
поглаживание
бумаги
Des
lettres
de
toi
mais
l′papier
c'est
pas
le
pied
Письма
от
тебя,
но
бумага
- это
не
нога.
J'voudrais
tellement
tellement
tellement
tellement
Я
хотел
бы
так
много,
так
много,
так
много
Être
là-bas
avec
toi
Быть
там
с
тобой
Dans
un
pays
sucré
doucement
В
сладкой
сладкой
стране
J′suis
né
dans
l′gris
par
accident
Я
родился
в
сером
случайно
Tout
mon
coeur
est
resté
là-bas
Все
мое
сердце
осталось
там.
Dans
c'pays
qu′j'connais
pas
В
этой
стране,
которую
я
не
знаю
J′ai
le
coeur
grenadine
У
меня
сердце
сжалось.
J'ai
le
coeur
grenadine
У
меня
сердце
сжалось.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.