Michel Delpech - Le retour de Claire - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Michel Delpech - Le retour de Claire




Le retour de Claire
Возвращение Клэр
Tu as déjà repris des couleurs
Ты уже пришла в себя,
Je viens de croiser le docteur
Я только что разговаривал с доктором,
Et tu peux sortir aujourd′hui
И ты можешь выписаться сегодня.
Ne reste pas dans ton pyjamas
Не оставайся в пижаме,
Passe une robe, ça ira
Надень платье, и все будет хорошо.
Tu n'as plus rien à faire ici
Тебе здесь больше нечего делать.
Claire, habille-toi vite
Клэр, одевайся быстрее,
Claire, on fait ta valise et on s′en va
Клэр, мы собираем твои вещи и уходим.
À propos, j'ai repeint les volets
Кстати, я перекрасил ставни,
Ça te plaira, ça fait plus gai
Тебе понравится, стало веселее.
Et puis ça fait passer le temps
И это помогло скоротать время,
Pendant que tu étais sur ton lit
Пока ты лежала в постели.
Je ne suis pas beaucoup sorti
Я почти не выходил из дома.
Tu verras, j'ai fait du changement
Увидишь, я кое-что изменил.
Claire, habille-toi vite
Клэр, одевайся быстрее,
Claire, on fait ta valise et on s′en va
Клэр, мы собираем твои вещи и уходим.
Je vais chercher la voiture
Я пойду за машиной,
Elle est garée au coin
Она припаркована за углом.
Je vais régler la facture
Я оплачу счет,
Attends-moi je reviens
Подожди меня, я скоро вернусь.
Va vite embrasser tes infirmiers
Быстрее обними своих медбратьев,
Ils vont sûrement te regretter
Они наверняка будут по тебе скучать.
C′était bien toi la plus jolie
Ты ведь была здесь самой красивой.
J'ai envie de te sauter au cou
Мне так хочется обнять тебя,
Tu sais, tu m′a manqué beaucoup
Знаешь, ты мне очень не хватала.
Mais te voilà, tu es guérie
Но вот ты здесь, ты выздоровела.
Claire, habille-toi vite
Клэр, одевайся быстрее,
Claire, on fait ta valise et on s'en va
Клэр, мы собираем твои вещи и уходим.
Claire, habille-toi vite
Клэр, одевайся быстрее,
Claire, habille-toi vite
Клэр, одевайся быстрее,
Claire, habille-toi vite
Клэр, одевайся быстрее,





Авторы: J.m. Rivat, Jean-michel Rivat, Michel Delpech, R. Ward


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.