Текст и перевод песни Michel Delpech - Le retour de Claire
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Le retour de Claire
Возвращение Клэр
Tu
as
déjà
repris
des
couleurs
Ты
уже
пришла
в
себя,
Je
viens
de
croiser
le
docteur
Я
только
что
разговаривал
с
доктором,
Et
tu
peux
sortir
aujourd′hui
И
ты
можешь
выписаться
сегодня.
Ne
reste
pas
dans
ton
pyjamas
Не
оставайся
в
пижаме,
Passe
une
robe,
ça
ira
Надень
платье,
и
все
будет
хорошо.
Tu
n'as
plus
rien
à
faire
ici
Тебе
здесь
больше
нечего
делать.
Claire,
habille-toi
vite
Клэр,
одевайся
быстрее,
Claire,
on
fait
ta
valise
et
on
s′en
va
Клэр,
мы
собираем
твои
вещи
и
уходим.
À
propos,
j'ai
repeint
les
volets
Кстати,
я
перекрасил
ставни,
Ça
te
plaira,
ça
fait
plus
gai
Тебе
понравится,
стало
веселее.
Et
puis
ça
fait
passer
le
temps
И
это
помогло
скоротать
время,
Pendant
que
tu
étais
sur
ton
lit
Пока
ты
лежала
в
постели.
Je
ne
suis
pas
beaucoup
sorti
Я
почти
не
выходил
из
дома.
Tu
verras,
j'ai
fait
du
changement
Увидишь,
я
кое-что
изменил.
Claire,
habille-toi
vite
Клэр,
одевайся
быстрее,
Claire,
on
fait
ta
valise
et
on
s′en
va
Клэр,
мы
собираем
твои
вещи
и
уходим.
Je
vais
chercher
la
voiture
Я
пойду
за
машиной,
Elle
est
garée
au
coin
Она
припаркована
за
углом.
Je
vais
régler
la
facture
Я
оплачу
счет,
Attends-moi
je
reviens
Подожди
меня,
я
скоро
вернусь.
Va
vite
embrasser
tes
infirmiers
Быстрее
обними
своих
медбратьев,
Ils
vont
sûrement
te
regretter
Они
наверняка
будут
по
тебе
скучать.
C′était
bien
toi
la
plus
jolie
Ты
ведь
была
здесь
самой
красивой.
J'ai
envie
de
te
sauter
au
cou
Мне
так
хочется
обнять
тебя,
Tu
sais,
tu
m′a
manqué
beaucoup
Знаешь,
ты
мне
очень
не
хватала.
Mais
te
voilà,
tu
es
guérie
Но
вот
ты
здесь,
ты
выздоровела.
Claire,
habille-toi
vite
Клэр,
одевайся
быстрее,
Claire,
on
fait
ta
valise
et
on
s'en
va
Клэр,
мы
собираем
твои
вещи
и
уходим.
Claire,
habille-toi
vite
Клэр,
одевайся
быстрее,
Claire,
habille-toi
vite
Клэр,
одевайся
быстрее,
Claire,
habille-toi
vite
Клэр,
одевайся
быстрее,
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: J.m. Rivat, Jean-michel Rivat, Michel Delpech, R. Ward
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.