Michel Delpech - Les belles et l'automne - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Michel Delpech - Les belles et l'automne




Les belles et l'automne
Красавицы и осень
Adieu à toutes les séductrices, adieu les indolentes, adieu les fleurs
Прощайте, обольстительницы, прощайте, ленивицы, прощайте, цветы.
Sirènes, je vais faire comme Ulysse
Сирены, я поступлю, как Одиссей,
Me boucher les oreilles, cloîtrer mon cur
Заткну уши, заточу свое сердце.
Merci à toutes celles qui se donnaient cash
Спасибо всем тем, кто отдавался без остатка,
Merci les dilettantes, les adultères
Спасибо, любительницы удовольствий, изменницы.
Je sens qu′il est temps d'être sage, temps de ne plus lorgner en arrière
Я чувствую, что настало время быть благоразумным, время перестать оглядываться назад.
Puisque t′es là, l'automne, tu me conviens, l'automne
Раз уж ты здесь, осень, ты мне подходишь, осень.
C′est passé vite, c′est vrai qu'il est tard
Это быстро прошло, правда, уже поздно.
Et toi aussi, l′hiver, tu peux venir, l'hiver, adieu les belles, au revoir
И ты тоже, зима, можешь приходить, зима. Прощайте, красавицы, до свидания.
Fini les illades, les derniers verres
Конец взглядам, последним бокалам.
Les clairons du diable m′appellent au calme
Трубы дьявола зовут меня к спокойствию.
Un temps pour effeuiller, un temps pour l'heure
Время срывать лепестки, время для уединения,
Loin des piscines aux nuits bleu gitane
Вдали от бассейнов с цыганскими ночами.
La roue tourne, vous n′me tournerez plus la tête
Колесо вертится, вы больше не вскружите мне голову.
Belles sublimes qui pourriez être mes filles
Прекрасные, божественные, которые могли бы быть моими дочерьми,
J'n'ai plus qu′à vous regarder en esthète
Мне остается лишь смотреть на вас как эстет,
Qu′à passer sous vos fenêtres aux matines
Лишь проходить под вашими окнами по утрам.
Puisque t'es là, l′automne, tu me conviens, l'automne
Раз уж ты здесь, осень, ты мне подходишь, осень.
C′est passé vite, c'est vrai qu′il est tard
Это быстро прошло, правда, уже поздно.
Et toi aussi, l'hiver, tu peux venir, l'hiver, adieu les belles, au revoir
И ты тоже, зима, можешь приходить, зима. Прощайте, красавицы, до свидания.
Tendre ironie du sort, dans ce feu d′artifices
Нежная ирония судьбы, в этом фейерверке
Toutes celles que j′ai aimées m'appelaient l′égoïste
Все те, кого я любил, называли меня эгоистом.
Mais dussé-je faire entorse à ma modestie, j'l′étais pas à chaque fois
Но даже если мне придется поступиться своей скромностью, я не всегда им был.
Puisque t'es là, l′automne, tu me conviens, l'automne
Раз уж ты здесь, осень, ты мне подходишь, осень.
C'est passé vite, c′est vrai qu′il est tard
Это быстро прошло, правда, уже поздно.
Et toi aussi, l'hiver, tu peux venir, l′hiver, adieu les belles, au revoir
И ты тоже, зима, можешь приходить, зима. Прощайте, красавицы, до свидания.
Puisque t'es là, l′automne, tu me conviens, l'automne
Раз уж ты здесь, осень, ты мне подходишь, осень.
C′est passé vite, c'est vrai qu'il est tard
Это быстро прошло, правда, уже поздно.
Et toi aussi, l′hiver, tu peux venir, l′hiver, adieu les belles, au revoir
И ты тоже, зима, можешь приходить, зима. Прощайте, красавицы, до свидания.





Авторы: Basset Francis Pierre, Delpech Jean Michel Bertrand, Maurin Francois


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.