Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Les salauds
Die Schweinehunde
Sur
terre
les
saints
sont
en
enfer
Auf
Erden
sind
die
Heiligen
in
der
Hölle
Et
les
malins
jouent
leurs
dollars
à
Wall
Street
Und
die
Schlauen
spielen
mit
ihren
Dollars
an
der
Wall
Street
Les
pauvres
plantent
l'herbe
du
diable
Die
Armen
pflanzen
das
Teufelskraut
Et
les
caïds
fument
des
havanes
dans
leur
suite
Und
die
Bosse
rauchen
Havannas
in
ihrer
Suite
Les
gros
bonnets
ne
portent
jamais
l'
chapeau
Die
hohen
Tiere
tragen
niemals
einen
Hut
Ils
se
dorent
à
Miami
Sie
sonnen
sich
in
Miami
Le
monde
est
bel
et
bien
un
paradis
Die
Welt
ist
wirklich
ein
Paradies
Pour
les
salauds
Für
die
Schweinehunde
Heureux
les
forts
et
les
puissants
Glücklich
sind
die
Starken
und
Mächtigen
Parce
que
tout
le
blé
de
la
terre
est
à
eux
Denn
alles
Geld
der
Welt
gehört
ihnen
Les
lois,
les
pots
de
vin,
les
diamants
Die
Gesetze,
die
Bestechungsgelder,
die
Diamanten
Les
yachts
et
les
princesses
qu'on
sort,
c'est
pour
eux
Die
Yachten
und
die
Prinzessinnen,
die
man
ausführt,
sind
für
sie
Les
gros
poissons
ne
tombent
jamais
à
l'eau
Die
großen
Fische
fallen
niemals
ins
Wasser
Ils
ne
plongent
qu'à
Miami
Sie
tauchen
nur
in
Miami
Le
monde
est
bel
et
bien
un
paradis
Die
Welt
ist
wirklich
ein
Paradies
Pour
les
salauds
Für
die
Schweinehunde
Tricheurs,
voleurs,
profiteurs,
le
ciel
est
plus
fort
que
le
F.B.I
Betrüger,
Diebe,
Profiteure,
der
Himmel
ist
stärker
als
das
F.B.I.
Celui
qui
attend
là-haut
connaît
le
revers
de
vos
médailles
Derjenige,
der
dort
oben
wartet,
kennt
die
Kehrseite
eurer
Medaillen
Le
revers
de
vos
médailles
Die
Kehrseite
eurer
Medaillen
La
standardiste,
Die
Telefonistin,
Les
secrétaires
sont
sur
la
paille
et
dorment
à
l'ombre
des
holdings
Die
Sekretärinnen
sind
auf
den
Hund
gekommen
und
schlafen
im
Schatten
der
Holdings
Quand
les
tyrans,
Während
die
Tyrannen,
Les
beaux
seigneurs
font
des
sermons
sur
des
montagnes
de
combines
Die
feinen
Herren
Predigten
halten
auf
Bergen
von
Machenschaften
Le
gros
bonnet
ne
porte
jamais
l'
chapeau
Das
hohe
Tier
trägt
niemals
einen
Hut
Il
se
dore
à
Miami
Es
sonnt
sich
in
Miami
Le
monde
est
bel
et
bien
un
paradis
Die
Welt
ist
wirklich
ein
Paradies
Pour
les
salauds
Für
die
Schweinehunde
Tricheurs,
voleurs,
profiteurs,
le
ciel
est
plus
fort
que
le
F.B.I
Betrüger,
Diebe,
Profiteure,
der
Himmel
ist
stärker
als
das
F.B.I.
Celui
qui
attend
là-haut
connaît
le
revers
de
vos
médailles
Derjenige,
der
dort
oben
wartet,
kennt
die
Kehrseite
eurer
Medaillen
Le
revers
de
vos
médailles
Die
Kehrseite
eurer
Medaillen
Sur
terre
les
saint
sont
en
enfer
Auf
Erden
sind
die
Heiligen
in
der
Hölle
Et
les
malins
jouent
leurs
dollars
Und
die
Schlauen
spielen
mit
ihren
Dollars
Les
pauvres
plantent
l'herbe
du
diable
Die
Armen
pflanzen
das
Teufelskraut
Et
les
caïds
fument
des
havanes
Und
die
Bosse
rauchen
Havannas
Sur
terre
les
saint
sont
en
enfer
Auf
Erden
sind
die
Heiligen
in
der
Hölle
Et
les
malins
jouent
leurs
dollars.
Und
die
Schlauen
spielen
mit
ihren
Dollars.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: michel delpech, alain goldstein, pierre papadiamandis
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.