Michel Delpech - Les salauds - перевод текста песни на немецкий

Les salauds - Michel Delpechперевод на немецкий




Les salauds
Die Schweinehunde
Sur terre les saints sont en enfer
Auf Erden sind die Heiligen in der Hölle
Et les malins jouent leurs dollars à Wall Street
Und die Schlauen spielen mit ihren Dollars an der Wall Street
Les pauvres plantent l'herbe du diable
Die Armen pflanzen das Teufelskraut
Et les caïds fument des havanes dans leur suite
Und die Bosse rauchen Havannas in ihrer Suite
Les gros bonnets ne portent jamais l' chapeau
Die hohen Tiere tragen niemals einen Hut
Ils se dorent à Miami
Sie sonnen sich in Miami
Le monde est bel et bien un paradis
Die Welt ist wirklich ein Paradies
Pour les salauds
Für die Schweinehunde
Heureux les forts et les puissants
Glücklich sind die Starken und Mächtigen
Parce que tout le blé de la terre est à eux
Denn alles Geld der Welt gehört ihnen
Les lois, les pots de vin, les diamants
Die Gesetze, die Bestechungsgelder, die Diamanten
Les yachts et les princesses qu'on sort, c'est pour eux
Die Yachten und die Prinzessinnen, die man ausführt, sind für sie
Les gros poissons ne tombent jamais à l'eau
Die großen Fische fallen niemals ins Wasser
Ils ne plongent qu'à Miami
Sie tauchen nur in Miami
Le monde est bel et bien un paradis
Die Welt ist wirklich ein Paradies
Pour les salauds
Für die Schweinehunde
Tricheurs, voleurs, profiteurs, le ciel est plus fort que le F.B.I
Betrüger, Diebe, Profiteure, der Himmel ist stärker als das F.B.I.
Celui qui attend là-haut connaît le revers de vos médailles
Derjenige, der dort oben wartet, kennt die Kehrseite eurer Medaillen
Le revers de vos médailles
Die Kehrseite eurer Medaillen
La standardiste,
Die Telefonistin,
Les secrétaires sont sur la paille et dorment à l'ombre des holdings
Die Sekretärinnen sind auf den Hund gekommen und schlafen im Schatten der Holdings
Quand les tyrans,
Während die Tyrannen,
Les beaux seigneurs font des sermons sur des montagnes de combines
Die feinen Herren Predigten halten auf Bergen von Machenschaften
Le gros bonnet ne porte jamais l' chapeau
Das hohe Tier trägt niemals einen Hut
Il se dore à Miami
Es sonnt sich in Miami
Le monde est bel et bien un paradis
Die Welt ist wirklich ein Paradies
Pour les salauds
Für die Schweinehunde
Tricheurs, voleurs, profiteurs, le ciel est plus fort que le F.B.I
Betrüger, Diebe, Profiteure, der Himmel ist stärker als das F.B.I.
Celui qui attend là-haut connaît le revers de vos médailles
Derjenige, der dort oben wartet, kennt die Kehrseite eurer Medaillen
Le revers de vos médailles
Die Kehrseite eurer Medaillen
Sur terre les saint sont en enfer
Auf Erden sind die Heiligen in der Hölle
Et les malins jouent leurs dollars
Und die Schlauen spielen mit ihren Dollars
Les pauvres plantent l'herbe du diable
Die Armen pflanzen das Teufelskraut
Et les caïds fument des havanes
Und die Bosse rauchen Havannas
Sur terre les saint sont en enfer
Auf Erden sind die Heiligen in der Hölle
Et les malins jouent leurs dollars.
Und die Schlauen spielen mit ihren Dollars.





Авторы: michel delpech, alain goldstein, pierre papadiamandis

Michel Delpech - Delpech inventaires - les 100 plus belles chansons
Альбом
Delpech inventaires - les 100 plus belles chansons
дата релиза
07-07-2015

1 Trente manières de quitter une fille
2 Cet homme est seul
3 Fuir au soleil
4 Jeanne la louve
5 J'étais un ange
6 Ballade pour une vieille indienne
7 Une chanson légère
8 C'est à Paris
9 Vu d'avion un soir
10 Fais un bébé
11 Que marianne etait jolie
12 Un Paris-soir sur le visage
13 62 nos quinze ans
14 L'amour en wagon-lit
15 La vie la vie
16 Pour un flirt
17 Fan de toi
18 A La Claire Fontaine
19 Quand la pluie tombe en été
20 Les groupies
21 Et Paul chantait Yesterday
22 Chérie Lise
23 Wight Is Wight
24 Inventaire 66
25 Pour gagner des sous
26 Chez Laurette
27 Les aveux
28 Toutes les filles
29 Rimbaud chanterait
30 Viviane
31 Le Loir-et-Cher
32 Tu me fais planer
33 Draguez-moi
34 Quand j'étais chanteur
35 La fille avec des baskets
36 Il y en a encore
37 Le fleuve qui coule en silence
38 Une destinée
39 Je viens vendre mon chagrin
40 Ce lundi-là
41 Dans chatou qui dort
42 Derrière les thuyas
43 Attention elle est blessée
44 Comme vous
45 La course du voyageur
46 Elle ne passera pas un hiver de plus ici
47 Y-a-t-il une fille pour l'épouser
48 Tu l'aimes
49 Cartier bresson
50 Mon ami est ridicule
51 Le roi de rien
52 J'ai été fou d'aimer
53 C'est ta chanson
54 Kodachrome
55 T'as un ami
56 Daniel
57 Une chose qui va si bien
58 Bombay
59 Home Sweet Home
60 Ces mots-là
61 Longue maladie
62 Animaux animaux
63 Loin d'ici
64 Avant que mes parents n's'en aillent
65 Comme dans un roman de Graham Greene
66 La phrase de Véronique
67 Les voix du Brésil
68 Rêve de Gauguin
69 Corcovado
70 Elle se moque de toi
71 Un jour tu verras
72 24 décembre au soir
73 Quel souvenir papa
74 Nous n'habitons pas ensemble
75 Le chasseur
76 Je pense à toi
77 Ce fou de Nicolas
78 Je l'attendais
79 Le petit rouquin
80 Les divorcés
81 La mort de l'âne
82 Que c'est triste
83 Le bout de la terre
84 Il voulait
85 Un été
86 I Divorziati (Les divorcés)
87 Terre amour
88 Multiraciale et pluriculturelle
89 Ce soir au cirque (chanson pour Emilie)
90 89 francs boissons comprises
91 Sortie de couple (avec Paul et bérengère)
92 Le papa de Jennifer
93 Jaloux
94 Bruxelles
95 Il faut que j'aime (les ennuis reveinnent)
96 Les salauds
97 Petit pays
98 L'Isola Di Wight
99 Super amour
100 J'arrive trop tard

Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.