Текст и перевод песни Michel Delpech - Mon ange
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mon
ange,
mon
vieux
copain,
depuis
qu′on
fait
duo
Ангел
мой,
мой
старый
друг,
с
тех
пор,
как
мы
вместе,
T'en
as
eu
du
boulot!
У
тебя
было
столько
работы!
Depuis
l′étranglement
par
ce
cordon
ombilical
От
пуповины,
что
чуть
не
задушила,
Et
du
mari
jaloux
au
camion
fou
До
ревнивого
мужа
и
бешеного
грузовика,
Tu
m'as
sauvé
in
extremis
et
j'suis
là,
vivant,
alors
repose-toi
Ты
спасал
меня
в
последний
момент,
и
я
здесь,
живой,
так
что
отдохни.
Dors
jusqu′à
plus
soif
au
bon
Dieu
qui
t′emploie
Спи,
сколько
душе
угодно,
у
Бога,
что
тебя
нанял.
J'dirai
qu′t'étais
pour
moi
comme
un
frère
Я
скажу,
что
ты
был
мне
как
брат.
Tout
le
monde
pense
que
j′ai
eu
des
coups
d'bol
Все
думают,
что
мне
просто
везло,
Mais
moi,
je
sais
que
c′était
toi
Но
я-то
знаю,
что
это
был
ты.
Bien
sûr,
y
a
cette
période
où
plus
rien
ne
se
passait
Конечно,
был
период,
когда
ничего
не
происходило.
Tu
m'
laissais
seul,
c'est
longtemps
c′que
j′ai
cru
et
puis
tout
est
rev'nu
Ты
оставлял
меня
одного,
я
долго
так
думал,
а
потом
всё
вернулось.
Comme
un
rêve,
comme
une
embellie
Как
сон,
как
луч
света.
Ange
gardien,
lisse
bien
les
belles
plumes
de
tes
ailes
Ангел-хранитель,
расправь
свои
прекрасные
крылья,
Sors
de
ton
sommeil
Проснись
ото
сна.
Je
crois
qu′la
vie
veut
pas
m'lâcher,
paraît
qu′je
dois
encore
donner
Похоже,
жизнь
не
хочет
меня
отпускать,
говорят,
я
еще
должен
многое
сделать.
On
reprend
la
route.
Мы
снова
в
пути.
Je
crois
qu'la
vie
veut
pas
m′lâcher,
paraît
qu'je
dois
encore
donner
Похоже,
жизнь
не
хочет
меня
отпускать,
говорят,
я
еще
должен
многое
сделать.
On
reprend
la
route.
Мы
снова
в
пути.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Langolff Franck, Basset Francis Pierre, Delpech Jean Michel Bertrand
Альбом
Sexa
дата релиза
01-01-2009
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.