Michel Delpech - Quand j'étais chanteur - перевод текста песни на русский

Quand j'étais chanteur - Michel Delpechперевод на русский




Quand j'étais chanteur
Когда я был певцом
J'ai mon rhumatisme
у меня ревматизм
Qui devient gênant
Что становится раздражающим
Ma pauvre Cécile
Моя бедная Сесиль
J'ai soixante-treize ans
Мне семьдесят три года
Je fais d'la chaise longue
я в шезлонге
Et j'ai une baby-sitter
И у меня есть няня
Je traînais moins la jambe
Я меньше тащил ногу
Quand j'étais chanteur
Когда я был певцом
J'avais des boots blanches
у меня были белые ботинки
Un gros ceinturon
Большой пояс
Une chemise ouverte
Открытая рубашка
Sur un médaillon
На медальоне
C'était mon sourire
Это была моя улыбка
Mon atout majeur
Мой главный актив
J'm'éclatais comme une bête
Я веселился как зверь
Quand j'étais chanteur
Когда я был певцом
Un soir à Saint-Georges
Один вечер в Сен-Жорже
J'faisais la kermesse
я делал ярмарку
Ma femme attendait
Моя жена ждала
Planquée, dans la Mercedes
Спрятанный в Мерседесе
Elle s'est fait j'ter dans l'Indre
Она была убита в Эндре.
Par tout mon fan-club
Всем моим фан-клубом
J'avais une vie d'dingue
у меня была сумасшедшая жизнь
Quand j'étais chanteur
Когда я был певцом
Les gens d'la police
Полицейские люди
Me reconnaissaient
узнал меня
Les excès de vitesse
Превышение скорости
J'les payais jamais
Я никогда не платил им
Toutes mes histoires
Все мои истории
S'arrangeaient sur l'heure
Организовано вовремя
On m'pardonnait tous mes écarts
Мне простили все мои ошибки
Quand j'étais chanteur
Когда я был певцом
Ma pauvre Cécile
Моя бедная Сесиль
J'ai soixante-treize ans
Мне семьдесят три года
J'ai appris que Mick Jagger
Я узнал, что Мик Джаггер
Est mort dernièrement
Недавно умер
J'ai fêté les adieux de Sylvie Vartan
Я праздновал прощание с Сильви Вартан
Pour moi, il y a longtemps qu'c'est fini
Для меня это уже давно закончилось
J'comprends plus grand'chose, aujourd'hui
сегодня я понимаю больше
Mais j'entends quand même des choses que j'aime
Но я все еще слышу вещи, которые мне нравятся
Et ça distrait ma vie
И это отвлекает мою жизнь
Pour moi, y'a longtemps qu'c'est fini
Для меня это уже давно закончилось
J'comprends plus grand'chose, aujourd'hui
сегодня я понимаю больше
Mais j'entends quand même des choses que j'aime
Но я все еще слышу вещи, которые мне нравятся
Et ça distrait ma vie
И это отвлекает мою жизнь





Авторы: Roland Vincent, Jean-michel Franck Rivat, Michel Delpech


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.