Michel Delpech - T'en Fais Pas - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Michel Delpech - T'en Fais Pas




T'en Fais Pas
Не волнуйся
Ohé les gars, venez, je vous paye un pot
Эй, ребята, идите сюда, я угощаю!
(Bah c′est pas trop tôt!)
(Ну наконец-то!)
Ohé les gars, je m'en vais sous les drapeaux
Эй, ребята, я ухожу в армию.
(Ouais bah y a pas d′ quoi pavoiser, hein!)
(Да ладно, нечего тут гордиться!)
Je n'ai pas grand-chose à vous demander
Мне немногое нужно от вас попросить,
(Bah quoi, encore?)
(Ну что еще?)
Sinon de bien veiller sur ma fiancée
Только присмотреть за моей невестой.
(T'en fais pas, on n′ la prendra pas
(Не волнуйся, мы её не тронем,
T′en fais pas, non, non, t'en fais pas
Не волнуйся, нет, нет, не волнуйся,
T′en fais pas, on ne la prendra pas
Не волнуйся, мы её не тронем,
Elle est à toi, on n'y touche pas)
Она твоя, мы к ней не прикоснёмся.)
Ohé les gars, me voilà bien rassuré
Эй, ребята, ну вот я и успокоился.
(Bah ça, mon vieux, tu peux, hein!)
(Ну, старик, можешь быть уверен!)
Je vous écrirai aussitôt arrivé
Я напишу вам, как только прибуду.
(Écris-nous surtout quand tu rentreras!)
(Пиши нам, когда вернёшься!)
Gardez-la bien, soyez gentils avec elle
Берегите её, будьте с ней поласковее
Et n′essayez pas de la rendre infidèle
И не пытайтесь сделать её неверной.
(T'en fais pas, on n′ la prendra pas
(Не волнуйся, мы её не тронем,
T'en fais pas, non, non, t'en fais pas
Не волнуйся, нет, нет, не волнуйся,
T′en fais pas, on ne la prendra pas
Не волнуйся, мы её не тронем,
Elle est à toi, on n′y touche pas)
Она твоя, мы к ней не прикоснёмся.)
Ohé les gars, le train va bientôt partir
Эй, ребята, поезд скоро отправится.
Dites-lui que je vais bientôt revenir
Скажите ей, что я скоро вернусь.
Si, par hasard, elle se mettait à pleurer
Если вдруг она начнет плакать,
(Oh, pauv' tite mère!)
(Ох, бедняжка!)
Je veux compter sur vous pour la consoler
Я рассчитываю на вас, чтобы вы её утешили.
(T′en fais pas, on la consolera
(Не волнуйся, мы её утешим,
T'en fais pas, non, non, t′en fais pas
Не волнуйся, нет, нет, не волнуйся,
T'en fais pas, on ne la prendra pas
Не волнуйся, мы её не тронем,
Elle est à toi, on n′y touche pas)
Она твоя, мы к ней не прикоснёмся.)
Allez, salut les gars!
Ну, пока, ребята!
Ça y est, il est parti?
Всё, он уехал?





Авторы: Michel Delpech, Roland Vincent


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.