Текст и перевод песни Michel Delpech - T'en Fais Pas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ohé
les
gars,
venez,
je
vous
paye
un
pot
Эй,
ребята,
идите
сюда,
я
угощаю!
(Bah
c′est
pas
trop
tôt!)
(Ну
наконец-то!)
Ohé
les
gars,
je
m'en
vais
sous
les
drapeaux
Эй,
ребята,
я
ухожу
в
армию.
(Ouais
bah
y
a
pas
d′
quoi
pavoiser,
hein!)
(Да
ладно,
нечего
тут
гордиться!)
Je
n'ai
pas
grand-chose
à
vous
demander
Мне
немногое
нужно
от
вас
попросить,
(Bah
quoi,
encore?)
(Ну
что
еще?)
Sinon
de
bien
veiller
sur
ma
fiancée
Только
присмотреть
за
моей
невестой.
(T'en
fais
pas,
on
n′
la
prendra
pas
(Не
волнуйся,
мы
её
не
тронем,
T′en
fais
pas,
non,
non,
t'en
fais
pas
Не
волнуйся,
нет,
нет,
не
волнуйся,
T′en
fais
pas,
on
ne
la
prendra
pas
Не
волнуйся,
мы
её
не
тронем,
Elle
est
à
toi,
on
n'y
touche
pas)
Она
твоя,
мы
к
ней
не
прикоснёмся.)
Ohé
les
gars,
me
voilà
bien
rassuré
Эй,
ребята,
ну
вот
я
и
успокоился.
(Bah
ça,
mon
vieux,
tu
peux,
hein!)
(Ну,
старик,
можешь
быть
уверен!)
Je
vous
écrirai
aussitôt
arrivé
Я
напишу
вам,
как
только
прибуду.
(Écris-nous
surtout
quand
tu
rentreras!)
(Пиши
нам,
когда
вернёшься!)
Gardez-la
bien,
soyez
gentils
avec
elle
Берегите
её,
будьте
с
ней
поласковее
Et
n′essayez
pas
de
la
rendre
infidèle
И
не
пытайтесь
сделать
её
неверной.
(T'en
fais
pas,
on
n′
la
prendra
pas
(Не
волнуйся,
мы
её
не
тронем,
T'en
fais
pas,
non,
non,
t'en
fais
pas
Не
волнуйся,
нет,
нет,
не
волнуйся,
T′en
fais
pas,
on
ne
la
prendra
pas
Не
волнуйся,
мы
её
не
тронем,
Elle
est
à
toi,
on
n′y
touche
pas)
Она
твоя,
мы
к
ней
не
прикоснёмся.)
Ohé
les
gars,
le
train
va
bientôt
partir
Эй,
ребята,
поезд
скоро
отправится.
Dites-lui
que
je
vais
bientôt
revenir
Скажите
ей,
что
я
скоро
вернусь.
Si,
par
hasard,
elle
se
mettait
à
pleurer
Если
вдруг
она
начнет
плакать,
(Oh,
pauv'
tite
mère!)
(Ох,
бедняжка!)
Je
veux
compter
sur
vous
pour
la
consoler
Я
рассчитываю
на
вас,
чтобы
вы
её
утешили.
(T′en
fais
pas,
on
la
consolera
(Не
волнуйся,
мы
её
утешим,
T'en
fais
pas,
non,
non,
t′en
fais
pas
Не
волнуйся,
нет,
нет,
не
волнуйся,
T'en
fais
pas,
on
ne
la
prendra
pas
Не
волнуйся,
мы
её
не
тронем,
Elle
est
à
toi,
on
n′y
touche
pas)
Она
твоя,
мы
к
ней
не
прикоснёмся.)
Allez,
salut
les
gars!
Ну,
пока,
ребята!
Ça
y
est,
il
est
parti?
Всё,
он
уехал?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Michel Delpech, Roland Vincent
Альбом
Débuts
дата релиза
17-05-2017
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.