Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cuando los Sapos Bailen Flamenco
Wenn die Kröten Flamenco tanzen
Me
alegra
tanto
oir
tu
voz
aunque
dormida
Es
freut
mich
so,
deine
Stimme
zu
hören,
obwohl
du
schläfst
Por
fin
viajabas
como
en
tus
sueños
Endlich
reistest
du
wie
in
deinen
Träumen
Buscando
un
sitio
para
volver
Auf
der
Suche
nach
einem
Ort,
um
zurückzukehren
Y
sin
poder
olvidar
lo
que
dejas
lo
que
has
aprendido
Und
ohne
vergessen
zu
können,
was
du
zurücklässt,
was
du
gelernt
hast
Van
a
cambiar
las
caras
los
sueños,
los
días
y
yo
Die
Gesichter,
die
Träume,
die
Tage
und
ich
werden
sich
ändern
Lentamente
te
pierdo
Langsam
verliere
ich
dich
Como
un
regalo
que
al
ensuciarse
tiró
quien
limpiaba
Wie
ein
Geschenk,
das
schmutzig
wurde
und
von
demjenigen
weggeworfen
wurde,
der
es
reinigte
Como
un
vaso
depués
de
beber
el
trago
más
dulce
Wie
ein
Glas,
nachdem
man
den
süßesten
Schluck
getrunken
hat
Con
un
adiós,
con
un
te
quiero
y
con
mis
labios
en
tus
dedos
Mit
einem
Abschied,
mit
einem
Ich
liebe
dich
und
mit
meinen
Lippen
auf
deinen
Fingern
Para
no
pronunciar
las
palabras
que
dan
tanto
miedo,
Um
die
Worte
nicht
auszusprechen,
die
so
viel
Angst
machen,
Te
vas
y
te
pierdo
hoy
Du
gehst
und
ich
verliere
dich
heute
Oh
Dios,
Oh
my
God,
Oh
shala
Oh
Gott,
Oh
mein
Gott,
Oh
Shala
Me
alegra
tanto
escuchar
tus
promesas
mientras
te
alejas
Es
freut
mich
so,
deine
Versprechen
zu
hören,
während
du
dich
entfernst
Saber
que
piensas
volver
algún
día
cuando
los
sapos
Zu
wissen,
dass
du
daran
denkst,
eines
Tages
zurückzukehren,
wenn
die
Kröten
Bailen
flamenco
Flamenco
tanzen
Y
yo
te
espero
ya
ves,
aunque
no
entienda
bien
que
Und
ich
warte
auf
dich,
wie
du
siehst,
obwohl
ich
nicht
ganz
verstehe,
dass
Puedan
dejar
de
saltar
y
bailar
lejos
de
sus
charco
aufhören
können
zu
hüpfen
und
weit
weg
von
ihren
Pfützen
tanzen
können
Porque
mis
ojos
brillan
con
tu
cara
y
ahora
que
no
Weil
meine
Augen
mit
deinem
Gesicht
leuchten
und
jetzt,
da
ich
Te
veo
se
apagan
dich
nicht
sehe,
erlöschen
sie
Porque
prefiero
que
estés
a
mi
lado
aunque
no
tengas
nada
Weil
ich
es
vorziehe,
dass
du
an
meiner
Seite
bist,
auch
wenn
du
nichts
hast
Te
vas
y
te
pierdo
hoy
Du
gehst
und
ich
verliere
dich
heute
Como
un
regalo
que
al
ensuciarse
tiró
quien
limpiaba
Wie
ein
Geschenk,
das
schmutzig
wurde
und
von
demjenigen
weggeworfen
wurde,
der
es
reinigte
Como
un
vaso
depués
de
beber
el
trago
más
dulce
Wie
ein
Glas,
nachdem
man
den
süßesten
Schluck
getrunken
hat
Con
un
adiós,
con
un
te
quiero
y
con
mis
labios
en
tus
dedos
Mit
einem
Abschied,
mit
einem
Ich
liebe
dich
und
mit
meinen
Lippen
auf
deinen
Fingern
Para
no
pronunciar
las
palabras
que
dan
tanto
miedo,
Um
die
Worte
nicht
auszusprechen,
die
so
viel
Angst
machen,
Te
vas
y
te
pierdo
hoy
Du
gehst
und
ich
verliere
dich
heute
Oh
mi
Dios,
Oh
my
God,
Oh
shala
Oh
mein
Gott,
Oh
mein
Gott,
Oh
Shala
(Te
vas
y
te
pierdo)
(Du
gehst
und
ich
verliere
dich)
Porque
perdi
tu
cara,
tu
cuerpo,
y
tu
linda
mirada
Weil
ich
dein
Gesicht,
deinen
Körper
und
deinen
schönen
Blick
verloren
habe
(Te
vas
y
te
pierdo)
(Du
gehst
und
ich
verliere
dich)
Siento
que
la
vida
se
me
va
y
me
ah
quedado
con
gana
de
nada
Ich
fühle,
wie
das
Leben
mir
entgleitet
und
ich
habe
keine
Lust
mehr
auf
irgendetwas
(Te
vas
y
te
pierdo)
(Du
gehst
und
ich
verliere
dich)
Solo
me
queda
llorar
por
tu
ausencia
sin
esperanza
de
nada
Mir
bleibt
nur,
um
deine
Abwesenheit
zu
weinen,
ohne
Hoffnung
auf
irgendetwas
(Te
vas
y
te
pierdo)
(Du
gehst
und
ich
verliere
dich)
Me
quedado
solo
y
triste
por
tu
amor
abandonado
Ich
bin
allein
und
traurig
wegen
deiner
verlassenen
Liebe
zurückgeblieben
(Te
vas
y
te
pierdo)
(Du
gehst
und
ich
verliere
dich)
Del
alma
descarrada
con
pena
ya
veo
mi
mundo
se
acaba
Aus
der
Seele
gerissen,
mit
Schmerz
sehe
ich
schon,
wie
meine
Welt
untergeht
(Te
vas
y
te
pierdo
babe
asi
te
pierdo
hoyyyyy)
(Du
gehst
und
ich
verliere
dich,
Babe,
so
verliere
ich
dich
heute)
Nunca
podre
olvidar
ese
dia
Ich
werde
diesen
Tag
nie
vergessen
können
(No
sera
facil
desir
adios)
(Es
wird
nicht
leicht
sein,
Abschied
zu
nehmen)
(Te
vas
y
te
pierdo
hoyyyyy,
no
sera
facil
desir
adios)
(Du
gehst
und
ich
verliere
dich
heute,
es
wird
nicht
leicht
sein,
Abschied
zu
nehmen)
Vacio
me
eh
quedado
Leer
bin
ich
zurückgeblieben
(Te
vas
y
te
pierdo)
(Du
gehst
und
ich
verliere
dich)
Llego
Michel
el
Buenon!
Michel
el
Buenon
ist
gekommen!
(Te
vas
y
te
pierdo)
3X
(Du
gehst
und
ich
verliere
dich)
3X
(Te
vas
y
te
pierdo)
(Du
gehst
und
ich
verliere
dich)
Si
te
vas
de
mi
lado...
no
podria
ser
feliz
Wenn
du
mich
verlässt...
könnte
ich
nicht
glücklich
sein
(Te
vas
y
te
pierdo)
(Du
gehst
und
ich
verliere
dich)
Te
vas
te
vas
no
te
recuerdas
del
cariño
y
la
dulcura
que
te
di
Du
gehst,
du
gehst,
erinnerst
du
dich
nicht
an
die
Zuneigung
und
Süße,
die
ich
dir
gab
(Te
vas
y
te
pierdo)
(Du
gehst
und
ich
verliere
dich)
Estoy
perdido,
ilucionado
por
tu
amor
desesperado
Ich
bin
verloren,
voller
Illusionen
für
deine
Liebe,
verzweifelt
(Te
vas
y
te
pierdo
babe
asi
te
pierdo
hoyyyyy)
(Du
gehst
und
ich
verliere
dich,
Babe,
so
verliere
ich
dich
heute)
(No
sera
facil
desir
adios)
(Es
wird
nicht
leicht
sein,
Abschied
zu
nehmen)
(Babe
asi
te
pierdo
hoyyyyy)
(Babe,
so
verliere
ich
dich
heute)
(No
sera
facil
desir
adios)
(Es
wird
nicht
leicht
sein,
Abschied
zu
nehmen)
Desir
adiooooos,
llego
Michel,
El
Buenon,
para
el
pequeño
Mario
Abschied
zu
nehmen,
Michel
ist
gekommen,
El
Buenon,
für
den
kleinen
Mario
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Marilia Andrés Casares, Marilia Andres Casares
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.