Michel El Buenón - En Ausencia de Ti - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Michel El Buenón - En Ausencia de Ti




En Ausencia de Ti
In Your Absence
Yo como un arbol desnudo estoy sin ti
Like a leafless tree, I am without you
Mis raíces se secarán,
My roots will perish
Abandonada así
So abandoned
Me hace falta que tu estés aquí
I need you to be here
No hay una cosa
There isn't a thing
Que no te traiga a
That doesn't bring me to you
En esta casa en la oscuridad
In this house in the darkness
Cae la nieve y será,
The snow falls, and it will be
Más triste el invierno al llegar navidad
A sadder winter as Christmas approaches
Y me faltas amor mío
And you, my darling, are what I lack
Como cuando busco a Dios
As when I seek God
En el vacío
In the emptiness
En ausencia de
In your absence
Quisiera así decirte que
I'd like to tell you that
Tu me faltas amor mío
I miss you, my darling
El dolor es fuerte como un desafío
The pain is as sharp as a challenge
En ausencia de
In your absence
Yo no sabré viviiiiir
I won't know how to live
Porque de tí,
Because of you,
Tu alma permanecerá
Your soul will linger
Y tu voz volverá a soñar
And your voice will dream again
Cierro los ojos y aquí
I close my eyes and here
Y en mis brazos
And in my arms
Te vuelvo a sentir
I feel you again
Y vuelvo a vernos
And I see us again
A nosotros dos
The two of us
A uno en el otro,
As one in the other,
Solo un corazón
Just one heart
En cada lágrima tu estarás
In every tear, you will be
No te podré olvidar. jamás
I can never forget you.
Y me faltas amor mío
And you, my darling, are what I lack
Cada día muero
Every day, I die
Un poco y siento frí___o
A little bit and I feel cold
Quiero ir junto a tí,
I want to be with you
Poder así, decirte que.
To be able to tell you that.
Tu me faltas amor mío
I miss you, my darling
El dolor es fuerte
The pain is sharp
Como un desafío
Like a challenge
En ausencia de
In your absence
Yo no querré viviiir.
I won't want to live.
Tu me faltas amor mío
I miss you, my darling
Como cuando busco a
As when I seek
Dios en el vacío
God in the void
Necesito de tí,
I need you
Tenerte junto a
To have you next to me
Por que.
Because.
Tu me faltas amor mío
I miss you, my darling
Tanto, tanto que quisiera
So much, so much that I'd like to
Irme conti___go
Die with you
En ausencia de
In your absence
Yo no querré vivi_ir
I won't want to live
Desde que no estas aquí
Since you're not here
No quiero ni
I don't even want to
Porque vivir
Because to live
Vivo en ausencia,
I live in absence,
En ausencia de tí.
In your absence.





Авторы: Miguel Batista


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.