Текст и перевод песни Michel El Buenón - Mi Primavera
Yo
te
debo
tanto,
I
owe
you
so
much,
Tanto
tanto
amor
que
ahora,
So
much
love
that
now,
Te
regalo
mi
resignación.
I
give
you
my
resignation.
Sé
que
tú
me
amaste,
I
know
you
loved
me,
Yo
pude
sentirlo.
I
could
feel
it.
Quiero
descansar
en
tu
perdón.
I
want
to
rest
in
your
forgiveness.
Voy
a
hacer
de
cuenta
I'm
going
to
pretend
Que
nunca
te
fuiste,
That
you
never
left,
Que
has
ido
de
viaje
y
nada
más.
That
you've
gone
on
a
trip
and
that's
all.
Y
con
tu
recuerdo,
And
with
your
memory,
Cuando
esté
muy
triste,
When
I'm
too
sad,
Le
haré
compañía
a
mi
soledad.
I'll
keep
my
loneliness
company.
Quiero
que
mi
ausencia,
I
want
my
absence,
Sean
las
grandes
alas,
To
be
the
great
wings,
Con
las
que
tú
puedas
entender
With
which
you
can
understand
Ese
vuelo
largo,
That
long
flight,
De
tantas
escalas,
Of
so
many
stops,
Que
en
algún
lugar
puedas
perder.
That
somewhere
you
may
lose.
Yo
aquí
entre
la
nada
I
here
in
nothingness
Voy
a
hablar
de
todo.
I'm
going
to
talk
about
everything.
Buscaré
a
mi
modo
continuar.
I
will
look
for
my
way
to
continue.
Y
hasta
que
los
años
And
until
the
years
Cierren
mi
memoria
Close
my
memory
No
me
dejaré
de
preguntar:
I
will
not
stop
asking
myself:
Dónde
estará
mi
primavera?
Where
will
my
spring
be?
Dónde
se
me
ha
escondido
el
sol,
Where
has
the
sun
hidden
from
me,
Que
mi
jardín
olvidó,
That
my
garden
has
forgotten,
Y
el
Alma
me
marchitó
And
my
soul
has
withered
away
Yo
aquí
entre
la
nada
I
here
in
nothingness
Voy
a
hablar
de
todo.
I'm
going
to
talk
about
everything.
Buscaré
a
mi
modo
continuar.
I
will
look
for
my
way
to
continue.
Y
hasta
que
los
años
And
until
the
years
Cierren
mi
memoria
Close
my
memory
No
me
dejaré
de
preguntar:
I
will
not
stop
asking
myself:
Dónde
estará
mi
primavera
Where
will
my
spring
be
Dónde
se
me
ha
escondidoo
el
sol
Where
has
the
sun
hidden
from
me
Que
mi
jardín
olvidó,
That
my
garden
has
forgotten,
Y
el
Alma
me
marchitó
chalaa
And
my
soul
has
withered
chalaa
Y
el
alma
me
marchito
And
my
soul
has
withered
away
Yo
aqui
entre
la
nada
(llego
michell)
I
here
in
nothingness
(Michell
arrives)
Yo
aqui
entre
la
nada
(jiva
jiva)
I
here
in
nothingness
(jiva
jiva)
Yo
aqui
entre
la
nada
I
here
in
nothingness
Yo
aqui
entre
la
nada
I
here
in
nothingness
Yo
aqui
entre
la
nada
aau
I
here
in
nothingness
aau
Si
que
elijio
sin
comprecion
If
I
chose
without
understanding
Yo
aqui
entre
la
nada
I
here
in
nothingness
Quisa
pueda
odtener
tu
perdon
Perhaps
I
can
obtain
your
forgiveness
Yo
aqui
entre
la
nada
I
here
in
nothingness
Hay
solo
y
solito
sin
amor
There
lonely
and
alone
without
love
Yo
aqui
entre
la
nada
I
here
in
nothingness
Tu
cariño
ya
lo
perdi
I
already
lost
your
love
Te
sorprendi
I
surprised
you
Yo
aqui
entre
la
nada
I
here
in
nothingness
Yo
te
debo
tanto
tanto
tanto
amor
I
owe
you
so
much
so
much
love
Yo
aqui
entre
la
nada
I
here
in
nothingness
Pero
tengo
el
corazon
echo
pedaso
But
my
heart
is
broken
into
pieces
Yo
aqui
entre
la
nada
I
here
in
nothingness
Dime
chula
que
voy
hacer
ahora
que
no
estas
Tell
me
darling
what
will
I
do
now
that
you're
not
here
Yo
aqui
entre
la
nada
I
here
in
nothingness
En
estas
terrible
soledad
In
this
terrible
loneliness
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Orlando Correa
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.