Текст и перевод песни Michel El Buenón - No Molestar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Molestar
Do Not Disturb
Para
que
hablen
de
una
vez
So
they
can
finally
talk
Y
dejen
de
murmurar
And
stop
their
whispering
Qué
tal
si
dentro
de
un
mes
How
about
in
a
month
Nos
vamos
a
otro
lugar
We
leave
for
another
place
Que
van
a
entender
de
amor
What
do
they
know
about
love
Los
que
no
han
sabido
dar
Those
who
haven't
known
how
to
give
Toda
el
alma
sin
pensar
Their
whole
soul
without
thinking
Sin
pensar
en
el
dolor
Without
thinking
about
the
pain
Que
de
tu
inocente
piel
That
of
your
innocent
skin
Yo
no
soy
merecedor
I
am
not
worthy
Que
de
lobo
es
el
papel
That
the
role
of
the
wolf
Que
a
mí
me
queda
mejor
Suits
me
better
Vámonos
a
otro
lugar
Let's
go
to
another
place
Donde
no
nos
juzguen
más
Where
they
don't
judge
us
anymore
Solo
nos
debe
importar
The
only
thing
that
should
matter
Lo
que
te
doy
y
me
das
Is
what
I
give
you
and
what
you
give
me
Un
rinconcito
A
little
corner
Para
nosotros
Just
for
us
Si
tú
lo
quieres
If
you
want
it
Voy
a
buscar
I
will
search
Pondré
un
letrero
I
will
put
a
sign
Con
letras
grandes
With
big
letters
NO
MOLESTAR
DO
NOT
DISTURB
Que
de
tu
inocente
piel
That
of
your
innocent
skin
Yo
no
soy
merecedor
I
am
not
worthy
Que
de
lobo
es
el
papel
That
the
role
of
the
wolf
Que
a
mí
me
queda
mejor
Suits
me
better
Vámonos
a
otro
lugar
Let's
go
to
another
place
Donde
no
nos
juzguen
más
Where
they
don't
judge
us
anymore
Solo
nos
debe
importar
The
only
thing
that
should
matter
Lo
que
te
doy
y
me
das
Is
what
I
give
you
and
what
you
give
me
Un
rinconcito
A
little
corner
Para
nosotros
Just
for
us
Si
tú
lo
quieres
If
you
want
it
Voy
a
buscar
I
will
search
Pondré
un
letrero
I
will
put
a
sign
Con
letras
grandes
With
big
letters
NO
MOLESTAR
DO
NOT
DISTURB
Vamos
amarnos
a
mi
manera
Let's
love
each
other
my
way
Que
podamos
irnos
donde
quiera
So
we
can
go
wherever
we
want
Que
el
amor
se
hizo
para
dos
Because
love
was
made
for
two
Vamos
amarnos
Let's
love
each
other
Vamos
amarnos
a
mi
manera
Let's
love
each
other
my
way
Que
podamos
irnos
donde
quiera
So
we
can
go
wherever
we
want
Que
el
amor
se
hizo
para
dos
Because
love
was
made
for
two
Por
arriba
y
por
abajo
Up
and
down
Vamos
amarnos
a
mi
manera
Let's
love
each
other
my
way
Que
podamos
irnos
donde
quiera
So
we
can
go
wherever
we
want
Que
el
amor
se
hizo
para
dos
Because
love
was
made
for
two
En
el
bien
y
en
el
mal
(Vamos
amarnos)
In
good
times
and
bad
(Let's
love
each
other)
En
las
nubes
y
las
estrellas
(Vamos
amarnos)
In
the
clouds
and
the
stars
(Let's
love
each
other)
Donde
sea
y
como
quieras
(Vamos
amarnos)
Wherever
and
however
you
want
(Let's
love
each
other)
Vamos
amarnos,
Vamos
amarnos
Let's
love
each
other,
Let's
love
each
other
Eres
tú
mi
única
estrella
(Vamos
amarnos)
You
are
my
only
star
(Let's
love
each
other)
En
el
bien
y
en
el
mal
(Vamos
amarnos)
In
good
times
and
bad
(Let's
love
each
other)
Vamos
amarnos
cariño
(Vamos
amarnos)
Let's
love
each
other,
darling
(Let's
love
each
other)
Y
no
me
importa
lo
que
puedan
hablar
(Vamos
amarnos,
vamos
amarnos)
And
I
don't
care
what
they
might
say
(Let's
love
each
other,
let's
love
each
other)
Lo
que
puedan
decir
What
they
might
say
Vamos
amarnos
a
mi
manera
Let's
love
each
other
my
way
Que
podamos
irnos
donde
quiera
So
we
can
go
wherever
we
want
Que
el
amor
se
hizo
para
dos
Because
love
was
made
for
two
Para
ti
para
mí
For
you,
for
me
Y
ese
coro
que
dice
And
that
chorus
that
says
Ole
le
lo
lele
Ole
le
lo
lele
Ole
le
lo
lele
Ole
le
lo
lele
Eso
es
amor,
lo
que
siento
por
ti
That's
love,
what
I
feel
for
you
Vamos
a
amarnos
a
mi
manera
Let's
love
each
other
my
way
Que
podamos
irnos
donde
quiera
So
we
can
go
wherever
we
want
Que
el
amor
se
hizo
para
dos
Because
love
was
made
for
two
Vamos
amarnos,
Vamos
amarnos
Let's
love
each
other,
Let's
love
each
other
Vamos
a
amarnos
a
mi
manera
Let's
love
each
other
my
way
Que
podamos
irnos
donde
quiera
So
we
can
go
wherever
we
want
Que
el
amor
se
hizo
para
dos
Because
love
was
made
for
two
Con
cariño
y
ternura
(Vamos
a
amarnos)
With
affection
and
tenderness
(Let's
love
each
other)
Con
sabrosura
(Vamos
a
amarnos)
With
delight
(Let's
love
each
other)
Ay
mi
negrita
linda
Oh
my
beautiful
black
girl
Vamos
a
amarnos,
vamos
a
amarnos,
vamos
a
amarnos
Let's
love
each
other,
let's
love
each
other,
let's
love
each
other
Ole
le
lo
lele,
ole
le
lo
lele
Ole
le
lo
lele,
ole
le
lo
lele
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Marco Antonio Solis
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.