Текст и перевод песни Michel El Buenón - Se Me Va la Voz
Se Me Va la Voz
Мой голос уходит
Como
duele
ohh
Как
это
больно,
о
Hoy
te
extraño
más
que
nunca
y
no
estás
aquí
Сегодня
я
скучаю
по
тебе
больше,
чем
когда-либо,
а
тебя
нет
здесь
Lentamente
ohh
me
va
causando
tanto
daño
Медленно,
о,
это
причиняет
мне
такую
боль
Que
no
se
vivir
Что
я
не
могу
жить
Y
se
me
va
la
vos
И
мой
голос
уходит
Si
no
tengo
tus
ojos
Если
у
меня
нет
твоих
глаз
Y
no
siento
el
calor
И
я
не
чувствую
тепла
Si
esas
noches
no
son
mías
Если
эти
ночи
не
принадлежат
мне
Y
no
estoy
junto
a
ti
И
я
не
рядом
с
тобой
La
razón
para
vivir
Причина
жить
De
rodillas
de
rodillas
junto
a
ti
На
коленях,
на
коленях
рядом
с
тобой
Y
se
me
va
la
vos
И
мой
голос
уходит
Pensando
que
te
has
ido
mujer
y
Думая,
что
ты
ушла,
женщина,
и
No
siento
el
calor
Я
не
чувствую
тепла
El
calor
de
lo
prohibido
Тепла
запретного
Y
entréname
pah
todo
И
научи
меня
всему
Que
todavía
llevo
dentro
la
razón
de
ese
recuerdo.
Внутри
меня
еще
живет
причина
этого
воспоминания.
En
una
noche
fría
buscado
tu
saliva
Холодной
ночью,
ища
твою
слюну
Una
brisa
que
libera
y
refresca
al
corazón
Бриз,
который
освобождает
и
освежает
сердце
Y
enséñame
la
vida
porque
contigo
estoy
dispuesto
И
научи
меня
жизни,
потому
что
с
тобой
я
готов
A
la
razón
y
al
corazón
К
разуму
и
сердцу
Y
se
me
va
la
vos
И
мой
голос
уходит
Si
no
tengo
tus
ojos
Если
у
меня
нет
твоих
глаз
Y
no
siento
el
calor
И
я
не
чувствую
тепла
Si
esas
noches
no
son
mías
Если
эти
ночи
не
принадлежат
мне
Y
no
estoy
junto
a
ti
И
я
не
рядом
с
тобой
La
razón
para
vivir
Причина
жить
De
rodillas
de
rodillas
junto
a
ti
На
коленях,
на
коленях
рядом
с
тобой
Y
se
me
va
la
vos
И
мой
голос
уходит
Pensando
que
te
has
ido
mujer
y
Думая,
что
ты
ушла,
женщина,
и
No
siento
el
calor
Я
не
чувствую
тепла
El
calor
de
lo
prohibido
Тепла
запретного
Y
entréname
pah
todo
И
научи
меня
всему
Que
todavía
llevo
dentro
la
razón
de
este
recuerdo
Внутри
меня
еще
живет
причина
этого
воспоминания
Enséñame
a
vivir
pensando
que
te
has
ido
mujer
y
no
Научи
меня
жить,
думая,
что
ты
ушла,
женщина,
а
не
Estoy
junto
a
ti
el
sabor
de
lo
prohibido
y
entréname
Я
рядом
с
тобой,
вкус
запретного,
и
научи
меня
Pah
todo
que
todavía
llevo
dentro
la
razón
de
este,
de
este,
recuerdo
Ко
всему,
что
еще
живет
во
мне,
причина
этого,
этого
воспоминания
Tu
Recueeeeeerrrrdooooooo...
Твое
Воспоминаниеееее...
Y
se
me
va
la
vos
И
мой
голос
уходит
Pensando
que
te
has
ido
mujer
Думая,
что
ты
ушла,
женщина
Y
no
siento
el
calor
И
я
не
чувствую
тепла
El
calor
de
lo
prohibido
Тепла
запретного
Y
se
me
va
la
vos
И
мой
голос
уходит
En
esas
noches
tan
frías
sin
ti
В
такие
холодные
ночи
без
тебя
Y
no
siento
el
calor
И
я
не
чувствую
тепла
Sin
tu
dulzura,
cariño,
abrazo
y
ternura
Без
твоей
сладости,
ласки,
объятий
и
нежности
Y
se
me
va
la
vos
И
мой
голос
уходит
Me
siento
como
un
niño
Я
чувствую
себя
ребенком
Y
no
siento
el
Calor
И
не
чувствую
тепла
Me
hace
falta
el
calor
que
tú
me
dabas
del
bueno
Мне
не
хватает
тепла,
которое
ты
мне
дарила,
хорошего
Y
se
me
va
la
vos...
И
мой
голос
уходит...
Y
se
me
va
la
vos...
И
мой
голос
уходит...
Y
se
me
va
la
vos
И
мой
голос
уходит
Si
no
estoy
junto
a
ti
mi
amor
Если
я
не
рядом
с
тобой,
любовь
моя
Y
no
siento
el
calor
И
не
чувствую
тепла
Sino
siento
dulzura,
cariño,
tu
abrazo
y
ternura
Если
я
не
чувствую
сладости,
ласки,
твоих
объятий
и
нежности
Y
se
me
va
la
vos
И
мой
голос
уходит
Mira
mi
amor,
hoy
como
me
haces
falta
Посмотри,
любовь
моя,
как
сегодня
ты
мне
нужна
Y
no
siento
el
calor
И
не
чувствую
тепла
El
calor
de
lo
prohibido.
Тепла
запретного.
Llego
michel,
y
se
me
va
la
vos,
el
buenon...
Пришел
Мишель,
и
мой
голос
уходит,
хороший...
Y
se
me
va
la
vos...
И
мой
голос
уходит...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Isaac Tavare
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.