Текст и перевод песни Michel El Buenón - Tan Enamorado
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quizás
te
puedas
preguntar
Perhaps
you
might
wonder
Qué
le
hace
falta
a
esta
noche
blanca
What
this
bright
night
lacks
A
nuestras
vidas
que
ya
han
vivido
tanto
Our
lives
that
have
already
experienced
so
much
Que
han
visto
mil
colores
de
sábanas
de
seda
That
have
seen
a
thousand
colors
of
silk
sheets
Y
cuando
llueve
te
gusta
caminar
And
when
it
rains,
you
like
to
walk
Vas
abrazándome,
sin
prisa
aunque
te
mojes
Embracing
me,
slowly,
even
if
you
get
wet
Amor
mío,
lo
nuestro
es
como
es
My
love,
our
relationship
is
as
it
is
Es
toda
una
aventura,
no
le
hace
falta
nada
It's
quite
an
adventure,
it
lacks
nothing
¡Estoy
aquí!,
tan
enamorado
de
tí
I
am
here,
so
in
love
with
you
Que
la
noche
dura
un
poco
más
That
the
nights
last
a
little
longer
El
grito
de
una
ciudad
que
ve
nuestras
caras,
la
humedad
The
cries
of
a
city
that
sees
our
faces,
the
humidity
Y
te
haré
compañía
más
allá
de
la
vida
And
I
will
keep
you
company
beyond
life
Yo
te
juro
que
arriba
te
amaré
más
I
swear
to
you
that
above,
I
will
love
you
more
Tan
enamorados
que
así
la
noche
dura
un
poco
más
So
in
love
that
the
nights
last
a
little
longer
La
mañana
nos
traerá
un
canto
nuevo
de
pájaros
alegres
The
morning
will
bring
us
a
new
song
of
cheerful
birds
Amor
mío,
así
es
la
vida
juntos,
dos
locos
de
repente
My
love,
that's
what
life
is
like
together,
two
crazy
people,
all
of
a
sudden
Sonriéndole
a
la
gente
que
nos
ve
pasar
Smiling
at
the
people
who
see
us
pass
by
Tan
enamorados
que
así
la
noche
dura
un
poco
más
So
in
love
that
the
nights
last
a
little
longer
Viajar
a
tu
lado
en
el
tren,
un
sueño
difícil
de
creer
Traveling
by
your
side
on
the
train,
a
dream
hard
to
believe
Poco
a
poco
el
abrazo,
boca
a
boca,
despacio
Little
by
little,
an
embrace,
mouth
to
mouth,
slowly
Aliento
y
suspiros
tibios,
anochecer
Warm
sighs
and
breath,
nightfall
Tan
enamorados
que
así
la
noche
dura
un
poco
más
So
in
love
that
the
nights
last
a
little
longer
Viajar
a
tu
lado
en
el
tren,
un
sueño
difícil
de
creer...
contigo
Traveling
by
your
side
on
the
train,
a
dream
hard
to
believe...
with
you
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.