Michel El Buenón - Tan Enamorado - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Michel El Buenón - Tan Enamorado




Tan Enamorado
So in Love
Quizás te puedas preguntar
Perhaps you might wonder
Qué le hace falta a esta noche blanca
What this bright night lacks
A nuestras vidas que ya han vivido tanto
Our lives that have already experienced so much
Que han visto mil colores de sábanas de seda
That have seen a thousand colors of silk sheets
Y cuando llueve te gusta caminar
And when it rains, you like to walk
Vas abrazándome, sin prisa aunque te mojes
Embracing me, slowly, even if you get wet
Amor mío, lo nuestro es como es
My love, our relationship is as it is
Es toda una aventura, no le hace falta nada
It's quite an adventure, it lacks nothing
¡Estoy aquí!, tan enamorado de
I am here, so in love with you
Que la noche dura un poco más
That the nights last a little longer
El grito de una ciudad que ve nuestras caras, la humedad
The cries of a city that sees our faces, the humidity
Y te haré compañía más allá de la vida
And I will keep you company beyond life
Yo te juro que arriba te amaré más
I swear to you that above, I will love you more
Tan enamorados que así la noche dura un poco más
So in love that the nights last a little longer
La mañana nos traerá un canto nuevo de pájaros alegres
The morning will bring us a new song of cheerful birds
Amor mío, así es la vida juntos, dos locos de repente
My love, that's what life is like together, two crazy people, all of a sudden
Sonriéndole a la gente que nos ve pasar
Smiling at the people who see us pass by
Tan enamorados que así la noche dura un poco más
So in love that the nights last a little longer
Viajar a tu lado en el tren, un sueño difícil de creer
Traveling by your side on the train, a dream hard to believe
Poco a poco el abrazo, boca a boca, despacio
Little by little, an embrace, mouth to mouth, slowly
Aliento y suspiros tibios, anochecer
Warm sighs and breath, nightfall
Tan enamorados que así la noche dura un poco más
So in love that the nights last a little longer
Viajar a tu lado en el tren, un sueño difícil de creer... contigo
Traveling by your side on the train, a dream hard to believe... with you






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.