Michel El Buenón - Te Veo Venir Soledad - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Michel El Buenón - Te Veo Venir Soledad




Te Veo Venir Soledad
Я вижу, как приближается одиночество
No me digas que
Не говори мне, что
Acabamos de comprender
Мы только что поняли
Que lo nuestro llego a su final
Что наше закончилось
Que sin mi tu puedes continuar
Что ты можешь продолжать без меня
Te veo venir soledad
Я вижу, как приближается одиночество
Y no me digas que
И не говори мне, что
No merezco lo que recibí
Я не заслуживаю того, что получил
Y que yo nunca te comprendí
И что я никогда не понимал тебя
Pero, cuanto esperabas de mi?
Но чего ты ждала от меня?
Te veo venir soledad
Я вижу, как приближается одиночество
Que las noches no tienen final
Ночи кажутся бесконечными
Que la vida sin tu no me vale de na'
Жизнь без тебя мне ничего не стоит
Otro golpe para el corazón
Еще один удар по сердцу
Que dejaste tirado aqui en este rincón
Который ты нанесла и бросила меня здесь
Te veo venir soledad
Я вижу, как приближается одиночество
Y no me digas que
И не говори мне, что
Que algun dia tal vez volverás
Возможно, когда-нибудь ты вернешься
Por ahora no hay nada que hablar
Сейчас нам не о чем говорить
Muchas cosas, si, para olvidar
Многое, да, нужно забыть
Te veo venir soledad
Я вижу, как приближается одиночество
Yo no te olvidaré
Я не забуду тебя
Y no me importa si lo creas o no
И мне все равно, веришь ты в это или нет
Te necesito mas de lo normal
Ты нужна мне больше, чем обычно
Lo siento si no lo supe expresar
Прости, если я не смог выразить это
Si no supe como demostrar
Если я не знал, как это показать
Pero es la pura verdad
Но это чистая правда
Que las noches no tienen final
Ночи кажутся бесконечными
Que la vida sin ti no me vale de na'
Жизнь без тебя мне ничего не стоит
Otro golpe para el corazón
Еще один удар по сердцу
Que dejaste tirado aqui en este rincón
Который ты нанесла и бросила меня здесь
Por un amor que se niega a morir
Ради любви, которая не хочет умирать
Por lo que tu mas quieras no lo dejes asi
Ради того, что тебе дороже всего, не оставляй меня
Que lo nuestro no puede acabar
Наше не может закончиться
Que es mas fuerte de lo que podemos pensar
Оно сильнее, чем мы можем подумать
Por eso... te veo venir soledad
Поэтому... я вижу, как приближается одиночество
Y yo te esperaré
И я буду ждать тебя
Todo el tiempo que quieras, da igual
Сколько потребуется времени, мне все равно
Si quieres busca en otro lugar
Если хочешь, поищи в другом месте
Y si lo encuentras te puedes quedar
И если найдешь, можешь остаться с ним
Te veo venir soledad
Я вижу, как приближается одиночество
Te veo venir soledad
Я вижу, как приближается одиночество
Te veo venir soledad
Я вижу, как приближается одиночество





Авторы: Franco De Vita


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.