Текст и перевод песни Michel El Buenón - Usted Se Me Llevo la Vida
Usted Se Me Llevo la Vida
Ты отобрала у меня жизнь
Usted
se
me
llevó
la
vidaa
Ты
отобрала
у
меня
жизнь
Y
se
ha
clavado
aquí
en
mis
huesos
И
впилась
в
мои
кости
El
dolor
con
esta
angustia
y
esta
pena
Эта
боль
с
тоской
и
печалью
No
sabe
que
se
siente
perder
Не
знаешь,
каково
это
— потерять
No
sabe
que
se
siente
caer
Не
знаешь,
каково
это
— упасть
En
un
abismo
profundo
y
sin
fé
В
бездну,
полную
отчаяния
и
тьмы
Usted
se
me
llevó
la
vidaa
Ты
отобрала
у
меня
жизнь
Y
aquí
me
tiene
И
теперь
я
здесь
Como
una
roca
que
el
océano
golpea
Как
камень,
о
который
бьётся
океан
Que
ahí
está
pero
ni
siente
Что
просто
существует,
не
чувствуя
ударов
No
sabe
lo
importante
que
fue
Не
понимаешь,
насколько
ты
была
важна
No
sabe
que
su
ausencia
fue
un
trago
de
hiel
Не
знаешь,
что
твоё
отсутствие
— это
глоток
желчи
Que
se
ha
quedado
clavado
en
mi
piel
Который
осел
у
меня
на
коже
Usted
no
sabe
lo
que
es
el
amor
Ты
не
знаешь,
что
такое
любовь
Y
el
miedo
que
causa
la
desolación
И
какой
страх
внушает
опустошение
Usted
no
sabe
que
daño
causó
Ты
не
знаешь,
какой
вред
ты
причинила
Como
ha
destrozado
a
este
corazón
Как
ты
разорвала
это
сердце
Que
tan
solo
palpitaba
Которое
когда-то
трепетало
Con
el
sonido
de
su
voz
От
звука
твоего
голоса
Con
el
sonido
de
su
voz
От
звука
твоего
голоса
Usted
se
me
llevó
la
vidaa
Ты
отобрала
у
меня
жизнь
Todas
mis
ganas
Все
мои
мечты
Y
me
ha
dejado
congelada
la
razón
И
заморозила
мой
разум
Y
viva
la
desesperanza
И
оставила
жить
только
безысходность
No
sabe
que
se
siente
perder
Не
знаешь,
каково
это
— потерять
No
sabe
que
su
adiós
fue
morirme
de
sed
Не
знаешь,
что
твоё
прощание
было
для
меня
смертью
от
жажды
Que
desgarro
en
este
cuerpo
su
sed
Что
твоя
жестокость
высушила
меня
Usted
no
sabe
lo
que
es
el
amor
Ты
не
знаешь,
что
такое
любовь
Y
el
miedo
que
causa
la
desolación
И
какой
страх
внушает
опустошение
Usted
no
sabe
que
daño
causó
Ты
не
знаешь,
какой
вред
ты
причинила
Como
ha
destrozado
a
este
corazón
Как
ты
разорвала
это
сердце
Que
tan
solo
palpitaba
Которое
когда-то
трепетало
Con
el
sonido
de
su
voz
От
звука
твоего
голоса
Con
el
sonido
de
su
voz
От
звука
твоего
голоса
Usted
no
sabe
en
verdad
como
se
ama
Ты
действительно
не
знаешь,
что
такое
настоящая
любовь
Usted
no
sabe
como
he
sufrido
yo
Ты
не
представляешь,
как
я
страдал
Usted
es
fría
y
su
maldad
me
hiere
el
alma
Ты
холодна,
и
твоя
жестокость
ранит
мою
душу
Usted
lleno
mi
vida
toda
de
dolor
Ты
наполнила
мою
жизнь
болью
и
страданием
Usted
no
sabe
lo
que
es
el
amor
Ты
не
знаешь,
что
такое
любовь
Y
el
miedo
que
causa
la
desolación
И
какой
страх
внушает
опустошение
Usted
no
sabe
que
daño
causó
Ты
не
знаешь,
какой
вред
ты
причинила
Como
ha
destrozado
a
este
corazón
Как
ты
разорвала
это
сердце
Usted
no
sabe
que
daño
causó
Ты
не
знаешь,
какой
вред
ты
причинила
Como
ha
destrozado
a
este
corazón
Как
ты
разорвала
это
сердце
Que
tan
solo
palpitaba
Которое
когда-то
трепетало
Con
el
sonido
de
su
voz
От
звука
твоего
голоса
Con
el
sonido
de
su
voz
От
звука
твоего
голоса
Con
el
sonido
de
su
voz
От
звука
твоего
голоса
Usted
no
sabe,
Usted
no
sabe
Ты
не
знаешь,
ты
не
знаешь
Mi
corazón
palpitaba
Моё
сердце
трепетало
Con
el
sonido
de
su
voz
От
звука
твоего
голоса
Yo
pude
tenerlo
todo
У
меня
могло
быть
всё
Con
el
sonido
de
su
voz
От
звука
твоего
голоса
Yo
pude
sentirme
mas
dichoso
Я
мог
бы
чувствовать
себя
более
счастливым
Con
el
sonido
de
su
voz
От
звука
твоего
голоса
Con
toda
la
fortuna
del
mundo
Со
всеми
богатствами
мира
Con
el
sonido
de
su
voz
От
звука
твоего
голоса
Tan
solo
con
escucharla
Просто
слушая
тебя
Con
el
sonido
de
su
voz
От
звука
твоего
голоса
Usted
no
sabe
Ты
не
знаешь
Usted
no
sabe
Ты
не
знаешь
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.