Michel Faubert - La corneille - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Michel Faubert - La corneille




Corneille, ma noère
Ворона, моя ноэр
Corneille qui m'saoule
Ворона, которая меня напоила
Opaque et envoûtante
Непрозрачный и завораживающий
Venue pour posséder ta saison et ta descendance
Пришла, чтобы владеть твоим временем года и твоим потомством
Déjà, l'été goûte un soleil de mûres
Уже лето пробует на вкус ежевичное солнце
Déjà, tu conjoins en ton vol la terre et l'espace
Ты уже соединяешь в своем полете землю и космос
Corneille, ma noère
Ворона, моя ноэр
Corneille, ma noère
Ворона, моя ноэр
Jusqu'en ma moelle
До глубины души
Au plus bas de l'air de même qu'en sa hauteur
На самом низком уровне воздуха так же, как и на его высоте
Et dans le profond des champs et des clôtures
И в глубине полей и заборов
S'éveille dans ton appel l'intimité prochaine
Пробудись в своем призыве к предстоящей близости
Du grand corps brûlant de juillet
От большого пылающего июльского тела
Corneille, ma noère
Ворона, моя ноэр
Corneille, ma noère
Ворона, моя ноэр
Jusqu'en ma moelle
До глубины души
Corneille, ma noère
Ворона, моя ноэр
Parmi l'avril friselis
Среди апрельских фризелисов
Tu me fais prendre la femme que j'aime
Ты заставляешь меня взять женщину, которую я люблю
Du même croassement rauque et souverain
Из того же хриплого, властного карканья
Dans l'immémoriale et la réciproque
В незапамятные времена и взаимно
Secousse de nos corps
Сотрясение наших тел
Corneille, ma noère
Ворона, моя ноэр
Avec l'alcool des chaleurs nouvelles
С алкоголем новые теплоты
La peau s'écarquille et tu me rends
Кожа спадает, и ты возвращаешь меня
Bric-à-brac sur mon aire sauvage et fou braque
Возня на моем диком и сумасшедшем брачном участке
Dans tous les coins et recoins de moi-même
Во всех уголках и закоулках меня самого
J'ai mille animaux et plantes par la tête
У меня в голове тысяча животных и растений
Mon sang dans l'air remue comme une haleine
Моя кровь в воздухе пульсирует, как дыхание.
Corneille, ma noère
Ворона, моя ноэр
Corneille, ma noère
Ворона, моя ноэр
Jusqu'en ma moelle
До глубины души
Corneille, ma noère
Ворона, моя ноэр
Parmi l'avril friselis
Среди апрельских фризелисов
Tu me fais prendre la femme que j'aime
Ты заставляешь меня взять женщину, которую я люблю
Du même croassement rauque et souverain
Из того же хриплого, властного карканья
Dans l'immémoriale et la réciproque
В незапамятные времена и взаимно
Secousse de nos corps
Сотрясение наших тел
Corneille, ma noère
Ворона, моя ноэр
Parmi l'avril friselis
Среди апрельских фризелисов
Parmi l'avril friselis
Среди апрельских фризелисов
Parmi l'avril friselis
Среди апрельских фризелисов
Jusqu'en ma moelle
До глубины души





Авторы: Gaston Miron, Gilles Belanger


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.