Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Je
vais
te
raconter
l'histoire
Я
расскажу
тебе
историю
(Faut
c'qu'y
faut)
(Нужно
то,
что
нужно)
D'un
gars
qui
voulait
changer
l'histoire
От
парня,
который
хотел
изменить
историю
(Trop
c'est
trop)
(Хватит
значит
хватит)
Il
était
fils
de
militaire
Он
был
сыном
солдата
Et
né
dans
un
canon
И
родился
в
пушке
Sur
sa
brassière
На
ее
лифчике
Y
avait
déjà
des
galons
уже
были
полоски
Un
homme
de
guerre
Человек
войны
C'est
pas
la
moitié
d'un
con
Он
не
наполовину
идиот
Un
petit
coup
de
Marseillaise
Немного
марсельезы
Un
petit
coup
de
La
Madelon
Немного
вкуса
Ла
Мадлон
(Sûrement
pas)
(Конечно,
нет)
Vive
l'amour
à
la
française
Да
здравствует
французская
любовь!
Et
vive
la
France
et
la
Corrèze
И
да
здравствуют
Франция
и
Коррез
Où
tout
finit
par
des
chansons
Где
все
заканчивается
песнями
Moi
mon
gars,
je
veux
pas
changer
l'histoire
Я,
мой
парень,
я
не
хочу
менять
историю
Je
veux
rien
changer
du
tout
Я
вообще
ничего
не
хочу
менять
Je
laisserai
rien
de
rien
dans
les
mémoires
Я
ничего
не
оставлю
в
воспоминаниях
Mais
je
m'en
fous,
ouh
ouh
Но
мне
все
равно,
ох
ох
Ring
et
ding,
ring
et
ding,
ring
et
dinging
ina
Позвоните,
позвоните,
позвоните
в
звон
Ring
et
ding,
ring
et
dinging
Позвоните,
позвоните
Ring
et
ding,
ring
et
ding,
ring
et
dinging
ina
Позвоните,
позвоните,
позвоните
в
звон
Oui
je
m'en
fous
Да,
мне
все
равно
Il
épousa
un
jour
de
gloire
Он
женился
в
день
славы
(Faut
c'qu'y
faut)
(Нужно
то,
что
нужно)
Une
demoiselle
nommée
Victoire
Девушка
по
имени
Виктория
(Trop
c'est
trop)
(Хватит
значит
хватит)
Elle
était
fille
de
légionnaire
Она
была
дочерью
легионера
D'ailleurs
elle
sentait
bon
Кроме
того,
она
хорошо
пахла
Devant
le
Maire
Перед
мэром
La
belle
n'a
pas
dit
non
Красавица
не
сказала
нет
Elle
était
fière
Она
была
горда
D'être
la
moitié
d'un
con
Быть
наполовину
идиотом
Un
petit
coup
de
Marseillaise
Немного
марсельезы
(Ouais,
allez
tiens)
(Да,
давай)
Un
petit
coup
de
La
Madelon
Немного
вкуса
Ла
Мадлон
Vive
l'amour
à
la
française
Да
здравствует
французская
любовь!
Et
vive
Paimpol
et
ses
falaises
И
да
здравствуют
Пемполь
и
его
скалы!
Où
tout
finit
par
des
plongeons
Где
все
заканчивается
провалами
Ah
moi
mon
gars,
je
n'veux
pas
changer
l'histoire
Ах,
мой
парень,
я
не
хочу
менять
историю
Je
veux
rien
changer
du
tout
Я
вообще
ничего
не
хочу
менять
Je
laisserai
rien
de
rien
dans
les
mémoires
Я
ничего
не
оставлю
в
воспоминаниях
Mais
je
m'en
fous,
ouh
ouh
Но
мне
все
равно,
ох
ох
Ring
et
ding,
ring
et
ding,
ring
et
dinging
ina
Позвоните,
позвоните,
позвоните
в
звон
Ring
et
ding,
ring
et
dinging
Позвоните,
позвоните
Ring
et
ding,
ring
et
ding,
ring
et
dinging
ina
Позвоните,
позвоните,
позвоните
в
звон
Ouais
je
m'en
fous
Да,
мне
все
равно
Voici
la
fin
de
mon
histoire
Это
конец
моей
истории
(Faut
c'qu'y
faut)
(Нужно
то,
что
нужно)
Bien
sûr,
c'est
difficile
à
croire
Конечно,
в
это
трудно
поверить
(Trop
c'est
trop)
(Хватит
значит
хватит)
Un
jour
au
coeur
de
la
mitraille
Один
день
в
сердце
картечи
Un
boulet
de
canon
Пушечное
ядро
Fit
une
entaille
Сделал
разрез
Plus
large
que
ses
galons
Шире,
чем
его
полосы
Du
champ
d'bataille
С
поля
боя
Sortit
la
moitié
d'un
con
Полудурок
вышел
Un
petit
coup
de
Marseillaise
Немного
марсельезы
(Holà
non,
non)
(Эй,
нет,
нет)
Un
petit
coup
de
La
Madelon
Немного
вкуса
Ла
Мадлон
(J'ai
dit
non)
(Я
сказал
нет)
Vive
l'amour
à
la
française
Да
здравствует
французская
любовь!
Et
vive
enfin
le
Père-Lachaise
И
да
здравствует
Пер-Лашез!
Où
tout
finit
au
goupillon
Где
все
заканчивается
кистью
Ah
moi
mon
gars,
je
veux
pas
changer
l'histoire
Ах,
мой
парень,
я
не
хочу
менять
историю
Je
veux
rien
changer
du
tout
Я
вообще
ничего
не
хочу
менять
Je
laisserai
rien
de
rien
dans
les
mémoires
Я
ничего
не
оставлю
в
воспоминаниях
Mais
je
m'en
fous,
ouh
Но
мне
все
равно,
ох
Ring
et
ding,
ring
et
ding,
ring
et
dinging
ina
Позвоните,
позвоните,
позвоните
в
звон
Ring
et
ding,
ring
et
dinging
Позвоните,
позвоните
Ring
et
ding,
ring
et
ding,
ring
et
dinging
ina
Позвоните,
позвоните,
позвоните
в
звон
Ouais
je
m'en
fous,
oh
oh
oh
Да,
мне
все
равно,
ох
ох
ох
Ring
et
ding,
ring
et
ding,
ring
et
dinging
ina
Позвоните,
позвоните,
позвоните
в
звон
Ring
et
ding,
ring
et
dinging
Позвоните,
позвоните
Ring
et
ding,
ring
et
ding,
ring
et
dinging
ina
Позвоните,
позвоните,
позвоните
в
звон
Ouais
je
m'en
fous
Да,
мне
все
равно
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.