Le Chevalier des causes perdues -
Michel Fugain
перевод на русский
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Le Chevalier des causes perdues
Рыцарь утраченных дел
Le
chevalier
des
causes
perdues
Рыцарь
утраченных
дел
S'est
arrêté
un
jour
dans
ma
rue
На
моей
улице
остановился
Il
était
fait
de
larmes
et
de
sang
Он
был
соткан
из
крови
и
слез
Ce
géant,
sur
un
grand
cheval
blanc
Великан
на
огромном
белом
коне
стоял
Le
chevalier
des
causes
perdues
Рыцарь
утраченных
дел
Nous
a
parlé
d'un
monde
inconnu
Он
рассказывал
о
незнакомом
мире
Qu'il
connaissait
et
qu'il
appelait
Который
знал
и
называл
его
Il
nous
a
expliqué
Он
объяснил
нам
Qu'il
suffit
d'un
petit
grain
de
sable
Что
порой
хватает
песчинки
Pour
dérégler
la
machine
implacable
Чтоб
сломать
бездушный
механизм
Et
moi
je
rêvais
d'être
ce
grain
de
sable
А
я
мечтал
стать
этой
песчинкой
Qui
enfanterait
un
monde
formidable...
Чтобы
родить
невероятный
мир...
La
ville
entière
s'était
rassemblée
Весь
город
собрался
Pour
le
faire
taire
et
pour
le
chasser
Чтобы
заставить
замолчать
и
изгнать
Ce
trouble-fête
ce
sale
étranger
Неугодного
странника-смутьяна
Ce
fumier
qui
chantait
l'amitié
Отброса,
что
пел
о
дружбе
Je
suis
allé
lui
tendre
les
mains
Я
подошел,
протянул
ладони
J'en
avais
fait
mon
meilleur
copain
Для
меня
он
лучшим
другом
был
Je
lui
ai
dit
toi
qui
parles
bien
Я
сказал:
"Ты
чьи
слова
сильны
Toi
qui
nous
a
montré
Ты
что
показал
Qu'il
suffit
d'un
petit
grain
de
sable
Что
порой
хватает
песчинки
Pour
dérégler
la
machine
implacable
Чтоб
сломать
бездушный
механизм
Laisse
pas
tomber
tu
es
ce
grain
de
sable
Не
отступай,
ты
та
самая
песчинка
Qui
va
enfanter
un
monde
formidable...
Что
родит
невероятный
мир...
Le
chevalier
des
causes
perdues
Рыцарь
утраченных
дел
A
disparu
au
coin
de
la
rue
Исчез
за
углом
улицы
Si
par
malheur
il
ne
revient
plus
Если
по
несчастью
не
вернется
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: JEAN MARCEL BOUCHETY, FUGAIN, MAURICE ALFRED MARIE VIDALIN
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.