Les Gentils, les Méchants (Fugain & le Big Bazar n°2) -
Michel Fugain
перевод на русский
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Les Gentils, les Méchants (Fugain & le Big Bazar n°2)
Добрые, злые (Fugain & le Big Bazar n°2)
Qui
c'est
qui
est
très
gentil?
(Le
gentil)
Кто
такие
добряки?
Добрые.
Qui
c'est
qui
est
très
méchant?
(Le
méchant)
Кто
такие
злодеи?
Злые.
Qui
a
tous
les
premiers
prix?
(Le
gentil)
Кто
получает
все
первые
призы?
Добрые.
Qui
roupille
au
dernier
rang?
(Le
méchant)
Кто
дрыхнет
на
последней
парте?
Злые.
Qui
fait
des
économies?
(Le
gentil)
Кто
копит
деньги?
Добрые.
Et
qui
gaspille
son
argent?
(Le
méchant)
А
кто
транжирит
свои
денежки?
Злые.
Qui
c'est
qui
vend
des
fusils?
(Le
gentil)
Кто
продает
ружья?
Добрые.
Qui
c'est
qui
se
retrouve
devant?
(Le
méchant)
Кто
оказывается
на
передовой?
Злые.
Это
как
кукольный
спектакль,
постоянное
представление.
C'est
comme
un
guignol,
spectacle
permanent
Да
здравствует
школа
и
да
здравствует
армия!
Et
vive
l'école
et
vive
le
régiment
Все
смеются
и
все
верят.
Tout
le
monde
en
rigole
et
tout
le
monde
y
croit,
mais
pourtant
Но
все
же...
К
кому
ты
испытываешь
антипатию,
милая?
К
добрым.
Pour
qui
t'as
de
l'antipathie?
(Le
gentil)
К
кому
ты
питаешь
слабость?
К
злым.
Pour
qui
t'as
un
gros
penchant?
(Le
méchant)
Это
работа,
семья,
отечество.
Добрые.
C'est
travail,
famille,
patrie
(le
gentil)
Это
пенсия
в
20
лет.
Злые.
C'est
la
retraite
à
20
ans
(les
méchant)
...
Ils
font
l'amour
le
samedi
(les
gentils)
Они
занимаются
любовью
по
субботам.
Добрые.
Ils
font
ça
n'importe
quand
(les
méchants)
Они
делают
это
когда
угодно.
Злые.
Ils
crèveront
le
cul
béni
(les
gentils)
Они
умрут
со
скрещенными
на
груди
руками.
Добрые.
Ils
crèveront
le
cœur
content
(les
méchants)
Они
умрут
с
радостью
в
сердце.
Злые.
Les
gentils
méchants
Конец.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: JEAN MARCEL BOUCHETY, FUGAIN, MAURICE ALFRED MARIE VIDALIN
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.