Michel Fugain feat. Le Big Bazar - Notre société - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Michel Fugain feat. Le Big Bazar - Notre société




Notre société
Наше общество
On a réussi, mes frères, on a réussi:
Мы добились своего, сестра, мы добились своего:
Les blés sont venus, les blés sont lourds.
Пшеница взошла, колосья полны.
C'était un pari, mes frères, c'était un pari,
Это был наш замысел, сестра, это был наш замысел,
Quand on a voulu bâtir un jour
Когда мы решили однажды построить
Une société qui soit notre société.
Общество, которое будет нашим обществом.
On l'a épousée, la terre, on l'a épousée,
Мы обвенчались с землей, сестра, мы обвенчались с ней,
Elle s'est ouverte et s'est donnée,
Она раскрылась и отдалась нам,
On l'a fécondée, la terre, on l'a fécondée,
Мы оплодотворили землю, сестра, мы оплодотворили ее,
La pluie est tombée pour nous aider
Дождь пролился, чтобы помочь нам,
Et l'on va manger notre pain de notre blé.
И мы будем есть хлеб из нашей пшеницы.
Y'a pas de patron, pas d'employé, non,
Здесь нет начальников, нет подчиненных, нет,
Y'a pas de soldat, pas d'officier, non,
Здесь нет солдат, нет офицеров, нет,
Y'a pas d'avocat, pas de banquier, non,
Здесь нет адвокатов, нет банкиров, нет,
Qu'il fait bon dans notre société!
Как же хорошо в нашем обществе!
Vieux monde pourri, tu crèves, vieux monde pourri,
Гнилой старый мир, ты умираешь, гнилой старый мир,
Et tu as choisi tes maladies,
И ты сам выбрал свои болезни,
Nous, c'est la folie, on rêve, nous c'est la folie,
Мы, это безумие, мы мечтаем, мы, это безумие,
On se fait plaisir avec la vie,
Мы наслаждаемся жизнью,
Notre société, c'est une autre société.
Наше общество это другое общество.
Y'a pas de patron, pas d'employé, non,
Здесь нет начальников, нет подчиненных, нет,
Y'a pas de soldat, pas d'officier, non,
Здесь нет солдат, нет офицеров, нет,
Y'a pas d'avocat, pas de banquier, non
Здесь нет адвокатов, нет банкиров, нет,
Qu'il fait bon dans notre société!
Как же хорошо в нашем обществе!
Toi qui n'en peux plus, mon frère, toi qui n'en peux plus,
Ты, кто больше не может, сестра, ты, кто больше не может,
De ne voyager que dans ta rue,
Путешествовать только по своей улице,
Laisse-les tomber, mon frère, laisse-les tomber,
Брось их, сестра, брось их,
Et viens te saouler de liberté:
И приди упиться свободой:
Notre société, c'est une autre société.
Наше общество это другое общество.
On a réussi, mon frère, on a réussi:
Мы добились своего, сестра, мы добились своего:
Les blés sont venus, les blés sont lourds.
Пшеница взошла, колосья полны.
Nous l'avons gagné, mon frère, ce fameux pari,
Мы выиграли, сестра, этот дерзкий замысел,
Quand on a voulu bâtir un jour
Когда мы решили однажды построить
Une société qui soit notre société.
Общество, которое будет нашим обществом.





Авторы: FUGAIN, MAURICE ALFRED MARIE VIDALIN


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.