Michel Fugain feat. Le Big Bazar - Ring et ding (Fugain & le Big Bazar n°4) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Michel Fugain feat. Le Big Bazar - Ring et ding (Fugain & le Big Bazar n°4)




Ring et ding (Fugain & le Big Bazar n°4)
Ring and Ding (Fugain & the Big Bazar #4)
Je vais te raconter l'histoire. (Faut c'qu'y faut)
I'm gonna tell you a story, baby. (That's what you need)
D'un gars qui voulait changer l'histoire. (Trop c'est trop)
About a guy who wanted to change history. (That's too much)
Il était fils de militaire et dans un canon. (Boum!)
He was the son of a soldier and born in a cannon. (Boom!)
Sur sa brassière y avait déjà des galons.
His bib already had stripes on it.
Un homme de guerre, c'est pas la moitié d'un con.
A man of war is not half a fool.
Un petit coup de Marseillaise. (Oh non!)
A little whiff of "La Marseillaise". (Oh no!)
Un petit coup de La Madelon. (Sûrement pas!)
A little bit of "La Madelon". (Absolutely not!)
Vive l'amour à la française. Et vive la France et la Corrèze.
Long live French love, and long live France and Corrèze.
Oooh. Tout finit par des chansons.
Oooh, everything ends with songs.
Moi mon gars je veux pas changer l'histoire, je veux rien changer du tout.
Me, I don't want to change history, I don't want to change anything at all.
Je laisserai rien de rien dans les mémoires, mais je m'en fous.
I won't leave anything in people's memories, but I don't care.
Ring a ding, ring a ding, ring a ding,
Ring a ding, ring a ding, ring a ding,
Ring a ding, ring a ding.
Ring a ding, ring a ding.
Oui je m'en fous.
Yes, I don't care.
Il épousa un jour de gloire. (Faut c'qu'y faut)
He married on a day of glory. (That's what you need)
Une demoiselle nommée victoire. (Trop c'est trop)
A young lady named Victory. (That's too much)
Elle était fille de légionnaire, d'ailleurs elle sentait bon. (Beurk)
She was the daughter of a legionnaire, she smelled good. (Ugh)
Devant le Maire, la belle n'a pas dit non.
In front of the mayor, the beauty did not say no.
Elle était fière d'être la moitié d'un con. (Allez!)
She was proud to be half of a fool. (Go on!)
Un petit coup de Marseillaise. (Ouais allez tiens).
A little whiff of "La Marseillaise". (Yeah, go on.)
Un petit coup de La main Delon. (Non)
A little bit of "La main Delon". (No)
Vive l'amour à la française. Et vive Pimpaul et ses falaises.
Long live French love, and long live Pimpaul and its cliffs.
Oooh. Tout finit par des plongeons.
Oooh, everything ends with dives.
Moi mon gars je n'veux pas changer l'histoire, je veux rien changer du tout.
Me, I don't want to change history, I don't want to change anything at all.
Je laisserai rien de rien dans les mémoires, mais je m'en fous.
I won't leave anything in people's memories, but I don't care.
Ring a ding, ring a ding, ring a ding.
Ring a ding, ring a ding, ring a ding.
Ring a ding, ring a ding.
Ring a ding, ring a ding.
Oui je m'en fous.
Yes, I don't care.
Voici la fin de mon histoire. (Faut c'qu'y faut)
Here's the end of my story. (That's what you need)
Bien sûr c'est difficile à croire. (Trop c'est trop)
Of course it's hard to believe. (That's too much)
Un jour au cur de la mitraille, un boulet de canon (Boum!)
One day in the heart of the battle, a cannonball (Boom!)
Fit une entaille plus large que ses gallons.
Made a gash wider than his stripes.
Du champ d'bataille, sortit la moitié d'un con. (Et allez)
From the battlefield emerged half a fool. (And go)
Un petit coup de Marseillaise. (Hola non, non)
A little whiff of "La Marseillaise". (Hola, no, no)
Un petit coup de La main Delon. (J'ai dit non)
A little bit of "La main Delon". (I said no)
Vive l'amour à la française. Et vive enfin le Père Lachaise.
Long live French love, and finally, long live Père Lachaise.
Oooh. Tout finit au goupillon.
Oooh, everything ends in holy water.
Ah moi mon gars je veux pas changer l'histoire, je veux rien changer du tout.
Oh, me, I don't want to change history, I don't want to change anything at all.
Je laisserai rien de rien dans les mémoires, mais je m'en fous.
I won't leave anything in people's memories, but I don't care.
Ring a ding, ring a ding, ring a ding.
Ring a ding, ring a ding, ring a ding.
Ring a ding, ring a ding.
Ring a ding, ring a ding.
Ring a ding, ring a ding, ring a ding.
Ring a ding, ring a ding, ring a ding.
Oui je m'en fous...
Yes, I don't care...





Авторы: CLAUDE JACQUES RAOUL LEMESLE, FUGAIN

Michel Fugain feat. Le Big Bazar - Les Années Big Bazar
Альбом
Les Années Big Bazar
дата релиза
04-03-2013

1 Le Fils père (Fugain & le Big Bazar n°3)
2 Le Roi déchu (Fugain & le Big Bazar n°3)
3 Attention ça tourne (Fugain & le Big Bazar n°4)
4 Chanson pour mes amis (Fugain & le Big Bazar n°4)
5 Pourquoi pas (Fugain & le Big Bazar n°3)
6 Chante... (Comme si tu devais mourir demain) (Fugain & le Big Bazar n°2)
7 Le Printemps (Fugain & le Big Bazar n°4)
8 Le Rebelle (Fugain & le Big Bazar n°3)
9 Ainsi va la vie (Fugain & le Big Bazar n°2)
10 Si tu cherches fortune (Fugain & le Big Bazar n°3)
11 La Danse des hommes (Fugain & le Big Bazar n°3)
12 Vol 00 (Fugain & le Big Bazar n°2)
13 Le Chevalier des causes perdues (Fugain & le Big Bazar n°2)
14 Là-bas dans les îles (Fugain & le Big Bazar n°2)
15 Le Petit Soldat (Fugain & le Big Bazar n°4)
16 L'Homme (Fugain & le Big Bazar n°4)
17 Dis-moi pourquoi (Fugain & le Big Bazar n°4)
18 Les Gentils, les Méchants (Fugain & le Big Bazar n°2)
19 Les Apaches (Fugain & le Big Bazar n°3)
20 Ring et ding (Fugain & le Big Bazar n°4)
21 Bravo monsieur le monde (Fugain & le Big Bazar n°2)
22 Moi monsieur (Fugain & le Big Bazar n°3)
23 Tout va changer (Fugain & le Big Bazar n°2)
24 Le Roi d'Argot (Fugain & le Big Bazar n°2)
25 Avec ton cœur (Fugain & le Big Bazar n°4)
26 Vis ta vie (Fugain & le Big Bazar n°4)
27 Dis oui au Maître (Fugain & le Big Bazar n°3)
28 Hé enlève ton masque (Fugain & le Big Bazar n°3)
29 Monsieur Bernard (Fugain & le Big Bazar n°2)
30 Le vent se lève (Fugain & le Big Bazar n°3)
31 Les Acadiens (Fugain & le Big Bazar n°3)
32 La Fête (Fugain & le Big Bazar n°2)
33 Le Grain de sable (Fugain & le Big Bazar n°4)
34 Jusqu'à demain peut-être (Fugain & le Big Bazar n°2)
35 Le Paradis (Fugain & le Big Bazar n°4)
36 Les gens irremplaçables

Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.